有奖纠错
| 划词

La création de sections de jeunes militants accroît le risque de violences locales, et lorsque ces jeunes se mettent en tête de faire la police, elle va à l'encontre des efforts déployés pour rétablir l'état de droit et affaiblit encore la légitimité des institutions nationales déjà considérées comme inefficaces par la population.

激进青年派系的建立地方暴力发生的可能性,而且在此类团体参与实施所谓的执法活动时,有悖于重建法制的努力,此外还进弱已被民众视为成效不大的国家机构的合法性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鄙陋, 鄙陋无知, 鄙弃, 鄙人, 鄙视, 鄙视某人, 鄙视某物, 鄙俗, 鄙夷, 鄙意,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alors pourquoi se prendre la tête et faire la gueule?

那我为什么还要纠结,还要闷闷不乐呢?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'autant plus que la plupart d'entre eux n'avaient qu'une seule idée en tête, se faire la belle pour rentrer chez eux, voire reprendre le combat.

尤其是中的大多数人心中只有一个想法让自己回家,甚至重新进入战场。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Bon, en tout cas, une fois qu'on s'est disputés, généralement, après, il arrive qu'on ne se parle plus, qu'on ne soit pas contents, alors on dit qu'on fait la tête. Faire la tête.

好吧,不管怎样,一旦人吵架了,通常情况就不会再说话了,感到不高兴,那么我就说“板着脸”—— Faire la tête。

评价该例句:好评差评指正
Entrez dans l'Histoire

Quand Chilperic, qui a toujours été jaloux de son grand frère, réalise que Sigebert a une femme de sang royal, il se met en tête de faire la même chose.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


必须, 必须(必定), 必须穿晚礼服, 必须的, 必须对您说…, 必须说的话, 必须有耐心, 必须抓紧治疗, 必须遵守诺言, 必须做的事,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接