有奖纠错
| 划词

C'est une des réalisations dont notre Organisation s'enorgueillit le plus.

这是本组织最自豪成就之一。

评价该例句:好评差评指正

On ne doit pas permettre à une telle entité de s'enorgueillir de ses mensonges persistants.

不应该允许这种性质实体夸耀自己不断撒谎做法。

评价该例句:好评差评指正

Le Premier ministre a déclaré que Sri Lanka s'enorgueillissait de ses réalisations concernant les OMD.

说,斯里兰卡为其在实现千年发展目标方面成就感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons de bonnes raisons d'être optimistes et même de nous enorgueillir mais non d'être satisfaits.

有充由感到乐观甚至自豪,但是没有由感到满意。

评价该例句:好评差评指正

Le CIO s'enorgueillit de ses politiques environnementales.

际奥委会对自己环境政策非常自豪。

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons, à ce stade, nous enorgueillir de nos accomplissements.

我们迄对我们成就感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

Il a enorgueilli son pays, Maurice, ainsi que nous tous.

他使他家毛里求斯及我们所有人感到骄傲。

评价该例句:好评差评指正

Et le Canada s'enorgueillit de les compter parmi ses amis.

加拿大自豪地将它们每一个家都称之为朋友。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège s'enorgueillit d'être un ami de l'ONU.

挪威为自己是联合朋友而感到自豪

评价该例句:好评差评指正

Il s'enorgueillit d'avoir réussi.

他因成功而扬扬得意

评价该例句:好评差评指正

Il s'enorgueillit de ses diplômes.

他为自己文凭而骄傲

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement mexicain réaffirme solennellement qu'il s'enorgueillit de la composition multiculturelle et pluriethnique de la nation mexicaine.

墨西哥政府郑重重申,它对墨西哥民族多文化与多族裔性质感到自豪

评价该例句:好评差评指正

Œuvrons-y pour pouvoir un jour nous enorgueillir d'appartenir à l'humanité.

让我们作出努力,便在将来某一天我们对作为人感到自豪

评价该例句:好评差评指正

Je crois que l'OSCE peut s'enorgueillir de son histoire relativement jeune.

我认为,欧安组织在其较短历史中有很多东西值得骄傲

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas un message dont le Conseil peut s'enorgueillir.

这是不值得安会引骄傲

评价该例句:好评差评指正

Le Brésil s'enorgueillit d'appartenir à une région hors des conflits internationaux.

巴西自豪地属于一个没有际冲突地区。

评价该例句:好评差评指正

Nombre d'entre eux sont de mon pays, et je m'en enorgueillis.

我自豪地说,他们之中许多人来自我

评价该例句:好评差评指正

Israël s'enorgueillit d'avoir pu participer à l'Année internationale des volontaires.

色列非常自豪地成为志愿人员际年一部

评价该例句:好评差评指正

En fait, nous pouvons nous enorgueillir d'avoir fait un bon travail.

事实上,我们为取得这一成就而庆功。

评价该例句:好评差评指正

L'organisation terroriste palestinienne Hamas s'est enorgueillie de la responsabilité de cette attaque.

巴勒斯坦恐怖组织哈马斯声称对该次袭击负责。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


habitabilité, habitable, habitacle, habitant, habitants, habitat, habitation, habité, habiter, habits,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魔沼 La Mare au Diable

Oui, oui, dit l’enfant enorgueilli, en prenant une pose héroïque, nous les tuerions !

“是呀,是呀,”孩子骄傲地摆出英雄的姿态,“咱会把狼杀!”

评价该例句:好评差评指正
没谈过的事

Elle, qui s'étaient presque enorgueillie d'avoir mûri, se faire piéger ainsi par son inconscient, cela frisait l'absurde et le ridicule.

她还差点为自的成熟而感到骄傲,没想到还是不自觉地掉入陷阱,多么荒谬可笑。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Julien, peu enorgueilli de sa pénible victoire, avait craint ses propres regards, et n’avait pas dîné à l’hôtel de La Mole.

于连对他那艰难的胜利并不感到自豪,他很为自的眼神担心,没有在德·拉莫尔府用晚饭。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Et pendant longtemps, c'était un titre dont pouvaient s'enorgueillir les descendants de Mahomet.

很长一段时间,这是穆罕默德后裔可以引以为豪的称号。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ce ne serait certes pas une médaille tricolore, mais la France pourra s'enorgueillir de ce combat pour la vie.

- 这当然不会是三色奖章,但法国可以为这场生感到自豪

评价该例句:好评差评指正
简法课文下(简明法语)

La plagne s'enorgueillit de son équipe de sécurité : une des plus compétentes et des plus nombreuses d'Europe.

她是欧洲能力最强,人数最多的安全救护队。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Parmi les quatre millions d’immigrés, en majorité maghrébins, que compte notre pays , combien pourraient aujourd’hui, et aussi sereinement que moi, s’enorgueillir de leur double culture ?

国现有的400万外来移民中绝大部分是马格里布人,目前他中又有多少人会像一样心安理得地为自的双重文化感到骄傲呢?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Et ce n'est pas fini, Singapour s'enorgueillit d'augmenter de 50% d'ici 2030 son réseau de métro, dépassant ainsi celui de Tokyo, une ville pourtant bien plus grande et plus peuplée.

- 这还没有结束, 新加坡自豪宣布到 2030 年将其地铁网络增加 50%,从而超过东京这个更大、人口更多的城市。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年1月合集

Une percée diplomatique dont s'était enorgueillie la présidence.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hâbleur, Habranthus, Habrobracon, habromanie, Habronema, habronème, habronémose, habtus, hachage, hache,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接