有奖纠错
| 划词

Le ministre des Finances a précisé qu'il n'était pas question de dévaluer.

财政部长明确指出不会

评价该例句:好评差评指正

C'est une monnaie dévalorisée.

这是

评价该例句:好评差评指正

L'inflation avilit la monnaie.

膨胀使

评价该例句:好评差评指正

Une lourde dette extérieure et les dévaluations monétaires incitaient à accroître les exportations.

巨额外债负担和促使出口量增加。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des gouvernements africains sont réticents à dévaluer ou à déprécier leur monnaie.

大多数非洲国家政府不

评价该例句:好评差评指正

La flambée de l'inflation reflète essentiellement ces dévaluations qui, dans certains pays, ont été très fortes.

膨胀率猛长主要反映了普遍的,有些国家的相当严重。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons faire baisser la cote dont jouit l'arme nucléaire.

我们必须使核武器这一“”“”。

评价该例句:好评差评指正

Au Venezuela, la dépréciation du bolivar a été en moyenne d'un quart au dernier trimestre.

委内瑞拉玻利瓦尔在最后一个季度平均将近1/4。

评价该例句:好评差评指正

Lourdement endettés en monnaie étrangère, plusieurs pays ont pourtant refusé de dévaluer leur monnaie.

因为有大量外债务,几个国家拒绝因应这些压力作出调整使

评价该例句:好评差评指正

La crise financière a fortement affecté la monnaie nationale qui a été dépréciée de plus de 200%.

财政危机严重影响了国家,致使率超过200%。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation de la monnaie rwandaise permet aussi de se prémunir contre les risques de dévaluation de la monnaie congolaise.

使用卢旺达还有助于避免刚果的风险。

评价该例句:好评差评指正

Les pressions budgétaires s'accentuent sous l'effet de la dépréciation de la monnaie et de l'augmentation des taux d'intérêt.

额外的财政压力导致和利率上升。

评价该例句:好评差评指正

En Haïti et en République dominicaine, l'inflation s'est accélérée avec les dévaluations du quatrième trimestre.

在海地和多米尼加共和国,随着在最后一个季度急剧,通膨胀率急剧上升。

评价该例句:好评差评指正

La mesure vise à tenir compte de la forte dépréciation des monnaies locales face au dollar des États-Unis.

采取这项措施是考虑到当地对美元急剧

评价该例句:好评差评指正

Le rapport examine de façon préliminaire la relation causale entre la dévaluation de l'afghani et l'imposition des sanctions.

报告初步论述了阿富汗与实行制裁之间的因果关系。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, l'État a resserré sa politique monétaire et permis la dépréciation des salaires réels et de la monnaie.

另外,政府实行银根紧缩政策,允许实际工资和

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays dont la monnaie s'est récemment dépréciée, on pourrait aussi voir se produire une augmentation de l'inflation.

此外,最近的经济体的通膨胀也可能升高。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité prend également note de l'enquête sur les incidences négatives de la dévaluation sur les populations vulnérables d'Abidjan.

委员会还注意到对于对生活在阿比的脆弱人口消极影响所作的调查。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs décisions accordent des dommages-intérêts qui tiennent compte de la dévaluation ou de l'évolution du coût de la vie.

好几项判决裁定给予损害赔偿以反映或生活费用方面的变化。

评价该例句:好评差评指正

La situation économique se détériore : la monnaie a récemment été dévaluée et les prix des combustibles ont augmenté.

经济局势正在恶化,最近,燃料价格上涨。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


车厢顶灯, 车厢骨架, 车厢甲板, 车厢容积, 车箱举升机构, 车箱栏板插桩, 车屑, 车型, 车削, 车削(纵切自动车床),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Dessous des Cartes

Sur un an, la monnaie iranienne a perdu près de 280% de sa valeur.

一年多来,伊朗货币贬值了近280%。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合

Le bolivar souverain une monnaie dévaluée, dépréciée qui inquiètent les Vénézuéliens, Myriam Berber.

权玻利瓦尔是一种贬值贬值货币,令委内瑞拉人担心,Myriam Berber。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

La monnaie a plongé, a perdu plus de 90% de sa valeur.

货币大幅贬值, 失去了超过90%的价值。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合

Mais la hausse des taux américains déprécie forcément la monnaie locale et renchérit la facture des importations.

但美国利率的上升必然会使当地货币贬值并增加进口费用。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合

La décision a surpris : Le gouvernement argentin a choisi de dévaluer sa monnaie, le peso.

这一决定出人意料:阿根廷政府选择贬值货币比索。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合

MM : L'effondrement du marché des cryptomonnaies : le bitcoin a perdu 70% de sa valeur depuis le mois d'octobre.

MM:加密货币的崩溃:比特币自 10 月以来已经贬值了 70%。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合

Ils se sont également engagés à éviter des dévaluations compétitives des monnaies et se sont opposés au protectionnisme sous toutes ses formes.

他们还承诺避免竞争性货币贬值,反对一切形式的保护义。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合

Mais n'a présenté aucune solution à l'aggravation de la crise financière liée à la chute du rouble sur les marchés des devises.

但是,对于与货币卢布贬值相关的金融危机的恶化,没有提出任何解决方案。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合

SB : En Turquie, la monnaie, la livre turque a encore perdu de la valeur, malgré les mesures annoncées par la Banque centrale.

SB:在土耳其,货币土耳其里拉再次贬值,尽管中宣布了措施。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合

La monnaie russe a perdu plus d'un quart de sa valeur en un mois, en raison de la baisse des prix du pétrole et des sanctions économiques occidentales.

由于油价下跌和西方经济制裁,俄罗斯货币在一个月内贬值超过四分之一。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dès qu'on a de l'argent, il faut le dépenser tout de suite avant qu'il ne perde de sa valeur, tout stock de monnaie est impossible, et la circulation accélérée des billets aggrave encore l'inflation.

一旦你有钱,你就必须在货币贬值之前立即花掉它,任何货币库存都是不可能的,纸币的加速流通进一步加剧了通货膨胀。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年5月合

En outre, certains pays ont dévalué leur monnaie pour soutenir les exportations et la croissance économique, entraînant une appréciation du renminbi et une baisse de la compétitivité des produits chinois, selon le ministère.

此外,据该部称,一些国家为支持出口和经济增长而贬值本国货币,导致人民币升值,中国产品竞争力下降。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cette chute vertigineuse, ainsi que l'excès de monnaie en circulation dans le pays, entraîne la hausse des prix, qui entraîne la hausse des salaires, qui entraîne de nouvelles impressions de billets de banque, etc. C'est un véritable cercle vicieux.

这种骇人听闻的货币贬值,以及该国流通的货币过剩,导致物价上涨,从而导致工资上涨,从而导致需要重新印刷纸币等。这是一个恶性循环。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年4月合

Ces craintes ont émergé lors de la rapide dévaluation, au cours de l' automne dernier, de la monnaie nationale, le rouble, a déclaré devant le Parlement le ministre russe cité par l' agence de presse Interfax.

这些担忧出现在去年秋天本国货币卢布迅速贬值期间,国际文传电讯社援引俄罗斯部长在议会中的话说。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Toutefois, suite à l'effondrement de ses principaux établissements financiers et à la chute du cours de la couronne, la monnaie islandaise, le pays avait vu dans cette adhésion et dans l'adoption de l'euro un moyen de stabiliser son économie.

然而, 随着要金融机构的崩溃以及冰岛货币克朗的贬值,冰岛将加入欧盟和采用欧元视为稳定经济的手段。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合

Un document maintenant, avec une crise bancaire, financière et sociale trop souvent oubliée, celle que vit le Liban depuis 2019. La monnaie y a perdu 98% de sa valeur, l'Etat est toujours ingérable politiquement, et la population vit un cauchemar.

- 现在的一份文件,业、金融和社会危机经常被遗忘,黎巴嫩自 2019 年以来一直在经历这危机。货币贬值了 98%,国家在政治上仍然无法控制,人民生活在噩梦。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


车载警戒与控制系统, 车闸, 车展, 车站, 车站大厅, 车站大钟, 车站的候车室, 车站交货, 车站内的调车, 车站食堂、餐馆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接