Je passerai chez vous dans la matinée.
上午我来您这儿。
Mais comment choisit-on les directeurs chez vous?
那你公司的经理人选怎办呢?
On respecte chez vous l'égalité de race.
在您的国,大都尊重种族平等。
Le temps me tarde d'arriver chez vous.
我真想一下子您里。
Je vais vous ramener chez vous en voiture.
我用送您回去。
Vous voila chez vous, madame, dit le notaire.
"你们,太太,"公证人说。
Je prends mon vélo et je cours chez vous.
我骑上自行就赶您。
Qu'y a-t-il de bon chez vous ?
你们这儿有什的?
Vous rentrez directement chez vous, ou vous faites des courses?
您直接回还是先去买点东西?
Je crains de vous gêner en m'installant chez vous.
我怕住在您里会使您不方便。
Il m'a fait l'offre de me conduire chez vous.
他曾向我提出亲自送我您。
Il fait bon chez vous, alors que chez moi il gèle.
您里很暖和,而我却冷得要结冰。
Vous n'êtes pas innocent.Quelqu'un est mort chez vous.
“您不是无辜的,因为有人死在您。”
Je craindrais d'être indiscret en venant chez vous si tard.
我怕这晚您这儿来不妥当。
Il est allé chez vous à dessein de vous parler.
他为和您谈谈上您去。
Pourtant, il me semble que l'on construit avec ardeur chez vous.
你们那里的建筑热情很高涨,然而。
Madame Duras, il y a chez vous une profonde passion pour l'écriture.
杜拉斯女士,在您的作品中有种对写作的深深的热情。
Chez vous, pas au cinéma, pas à la banque, pas dans son lit.
“问题是在您,不在电影院、银行,不在他自己的床上。
Eh bien! Qu’il y reste! Mais comment choisit-on les directeurs chez vous?
吧!去死吧!那你公司的经理人选怎办呢?
Vous n'êtes plus chez vous.On vous pose mille questions, mille fois les mêmes.
您的将不,他们会向您提上千个问题,上千个同样的问题。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Où habitent tes grands-parents ? Chez vous ?
祖父母住哪里?家吗?
Pour votre nouvelle maison, en Asie. Rentrez donc chez vous Chez vous..., ah quelle chance!
“这是们分到的房子,回家吧,哦,家多好啊!”
Chez vous ça va, si c'est pas chez vous on a pas le droit.
自己家可以,如果不是自己家,那就没有权利。
Servez-vous comme chez vous. Bon appétit !
请慢用,就像自己家里一样。祝您胃口好!
Et quoi de neuf chez vous ?
“们家里没出什么事吧?”
Je peux venir habiter chez vous ?
我能住们家吗?
Et la tour Eiffel, chez vous, Thierry.
还有埃菲尔铁塔,那里,蒂埃里。
Je voudrais vous rendre visite chez vous.
我想到家看望您。
Ils rôdent tout près de chez vous.
它们就附近徘。
Tranquillement chez vous qui voudrez de ça ?
地呆家里,谁会想要这样呢?
Bien sûr. Je vais vous l'écrire tout à l'heure. Allez,MA, mangez! Faites comme chez vous!
当然啦。我一会儿就把菜单写给您。马先生,快点吃吧!就像您自己家一样。
Voilà faites vraiment à votre goût chez vous !
们家按照自己的口味做吧!
La première étape, elle se passe chez vous.
第一步发生的家中。
Et vous devez savoir faire ça chez vous.
应该知道如何家里制作这一道菜肴。
L'entretien est fini. Vous êtes chez vous.
面试结束了。家里。
– C'est… c'est très charmant, chez vous.
“们住的地方非常——嗯——非常漂亮。”
Rendez-vous chez vous, ce soir, après le spectacle?
今晚演出结束后,们家见好吗?
Je peux pas venir chez vous tous les jours!
我可不想每天去家!
Hé regardez, ça va être beau chez vous non ?
嘿,看,放家一定很好看,对吧?
Est-ce que vous y jouez souvent chez vous ?
您经常您家里玩吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释