有奖纠错
| 划词

Pacifique de souscription des compagnies d'assurance de la qualité des produits.

太平洋保公司承保产品质量.

评价该例句:好评差评指正

Plus de 100 compagnies d'assurance dans la région Asie-Pacifique profit en premier lieu!

在亚太100多家公司中盈利排名第一!

评价该例句:好评差评指正

PICC par le peuple chinois de la Compagnie d'assurance de la qualité de la souscription.

经PICC中国人民保公司质量承保。

评价该例句:好评差评指正

Et le peuple chinois ont compagnies d'assurance automobile de la réclamation d'assurance, agent d'assurance-automobile éligibilité.

且具备中国人民保公司汽车赔权、代汽车保资格。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les compagnies d'assurances doivent utiliser ces pourcentages.

这些百分比应为所有公司采用。

评价该例句:好评差评指正

Au Kazakhstan, on voit apparaître des compagnies d'assurances privées.

哈萨克斯坦正在出现私人公司

评价该例句:好评差评指正

Cela constitue bien évidemment une charge pour les compagnies d'assurances.

这当然增加肯尼亚公司负担。

评价该例句:好评差评指正

Activités des compagnies d'assurance, des courtiers et des agents d'assurance.

实体、中介机构和附属机构活动。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources financières des compagnies d'assurances attirent en particulier les fraudeurs.

公司财务资源将特别引起欺注意。

评价该例句:好评差评指正

Les compagnies d'assurances sont très sévèrement réglementées dans la plupart des pays.

大多数国家都对保业实行严格管制。

评价该例句:好评差评指正

En cas de créance irrécouvrable, toutefois, la compagnie d'assurances paiera directement le facteur.

但是,如果出现呆帐,公司将向保商直接付款。

评价该例句:好评差评指正

Plus le montant total des compagnies d'assurance, je crois que nous serons votre partenaire plus sincères!

加上公司全额相信我们是你最真诚合作伙伴!

评价该例句:好评差评指正

La Compagnie d'assurance de prêts au logement a commencé à fonctionner l'année dernière.

去年,住房贷款公司已经开始动作。

评价该例句:好评差评指正

Ces lois prévoient de créer une agence chargée de la supervision des compagnies d'assurances.

该法律设想设立公司监督局。

评价该例句:好评差评指正

Le débiteur était une compagnie d'assurance dont le siège statutaire se trouvait en Norvège.

债务人是一家公司,其注册办事处设在挪威。

评价该例句:好评差评指正

Les compagnies d'assurances cubaines ne peuvent toujours pas se réassurer sur le marché américain.

古巴保公司仍旧无法在美国市场购买再保保护。

评价该例句:好评差评指正

Il établit les normes minimales auxquelles doit satisfaire le programme antiblanchiment de chaque compagnie d'assurances.

该规则规定了公司反洗钱方案最起码要件

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des régimes individuels proposés par les banques, compagnies d'assurances ou caisses de pension.

这些是在银行、和养恤金机构中建立个人养恤金方案。

评价该例句:好评差评指正

On compte environ 2 000 compagnies d'assurances offshore autorisées à opérer sur le territoire.

约有2 000家海外公司也获发执照。

评价该例句:好评差评指正

Les fusions-acquisitions internationales de banques et de compagnies d'assurance transforment actuellement ce secteur d'activité6.

银行业和跨界合并与收购正在使这一行业经历着转变。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表现, 表现(事情), 表现(外观), 表现(用形象), 表现<书>, 表现出, 表现出爱吹牛的, 表现出创造性, 表现出非凡技巧, 表现出来,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

Pour cette raison, la compagnie d'assurances a refusé de payer.

“于是,拒绝支付死亡保金。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Vous voulez dire que la Compagnie d'assurance va nous indemniser?

您是说会给赔偿吗?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

En aucun cas, le BCT choisira la compagnie d'assurance, c’est au conducteur de le faire.

在任何情况下,BCT会选择机自己决定。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

27.Nous avons reçu des offres de diverses compagnies d'assurances et nous pouvons contracter l'assurance en question au taux de...%.

27.我们收到几家报价,使我们有可能按… … %保 率投保有关货物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合

Les compagnies d'assurances avancent entre 500 et 700 millions d'euros.

垫付500至7亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Catherine Leblanc : Il faut prévenir la compagnie d'assurances.

凯瑟琳·勒布朗:你必须通知

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合

La commune n'a pas été reconnue en catastrophe naturelle, car la tempête ne relève que des compagnies d'assurances.

- 该镇尚未被确认为自然灾害,因为风暴只是责任

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合

Sur ce boulodrome, entre 2 parties, le sujet nourrit les discussions et inquiète cette ancienne employée d'une compagnie d'assurances.

在这家保龄球馆里,两局游戏之间,这个话题引发了讨论,也让这位前感到担忧

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

Avec toutes les maisons inondées dans le secteur, les compagnies d'assurances n'auront jamais assez d'argent pour tous les sinistrés.

- 由于该地区所有房屋都被淹没, 将永远没有足够钱来支付所有受害者。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Depuis le printemps dernier, l'expert d'une compagnie d'assurances peut en effet proposer à un assuré des pièces de réemploi.

自去年春天以来,一家理算已经能够为被保人提供重复使用零件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合

La Floride cherche des parades pour éviter de devenir, d'ici quelques années, un Etat totalement abandonné par les compagnies d'assurances.

佛罗里达州正在寻找对策,以避免在几年内成为一个完全被抛弃

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

Un chantier de plus de 1 million d'euros pour la ville, en partie pris en charge par les compagnies d'assurances.

- 该市项目价值超过 100 万欧元,部分由支持

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il hocha violemment la tête en signe de dénégation et fixa les yeux sur une affichette qui vantait les services d'une compagnie d'assurances.

他使劲摇摇头,抬头盯着一幅家庭保广告

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

C Au cas où la Compagnie d'assurances refuserait de nous indemniser sous prétexte d'un mauvais emballage, votre société se chargerait-elle de payer l'indemnité?

如果以包装不良为由拒绝赔偿话,贵能承担赔偿责任吗?

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Merci pour votre confiance en nous. La Compagnie d'Assurances va nous rembourser dans 10 ou 15 jours. On pourra régler les comptes dès qu'on aura reçu l'indemnité.

谢谢您对我们信任。在10到15天后将给我们支付赔偿金。我们一收到这笔钱,就会立刻结账

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

C Au transport,s'il y a un manquant suite à la détérioration d'une caisse et que la Compagnie assurances refuse de nous indemniser en prétextant un mauvais emballage, comment résoudre le problème?

在运输过程中,会因箱子损坏而造成产品数量不足,如果以包装不良为由拒绝赔偿话,又应怎样解决呢?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合

Maigre consolation pour les victimes, la responsabilité civile de la tragédie incombe tout de même à la compagnie d’assurances qui est condamnée à verser 22 millions de dommages et intérêts.

对受害者来说,没有什么安慰,悲剧民事责任仍然落在保身上,保被命令支付2200万赔偿金。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Eh bien,notre société est une compagnie d'assurance privée mais elle a une très bonne réputation. Elle s'occupe de l'assurance des personnes et de l'assurance des marchandises. Laquelle vous intéresse, s'il vous plaît ?

,我们是一家私营,但是声誉很好。受理个人保和货物保,不知道您对哪一种感兴趣?

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

10.La compagnie d'assurance n'est pas responsable et n'assure pas l'indemnisation des dommages volontaires, des dommages causés par la faute de l'assuré, des dommages causés par les défauts internes ou la nature des marchandises.

10.对于投保人故意行为、失误行为造成损失,或货物内在缺陷和本身性质造成损失,不负赔偿责任。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

La Shipping and Mercantile Gazette, le Lloyd, le Paquebot, la Revue maritime et coloniale, toutes les feuilles dévouées aux Compagnies d’assurances qui menaçaient d’élever le taux de leurs primes, furent unanimes sur ce point.

《航业商情杂志》, 《来依特航海杂志》、《邮船杂志》、《海洋殖民杂志》以及为保宣传要提高保那些报纸,对于清除怪物这一点,都一致表示同意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表扬的, 表扬某人, 表扬某人的勇敢, 表扬信, 表意不能, 表意的, 表意动作, 表意文字, 表音, 表音文字,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接