Qu’est ce que tu vas faire aussi bien habillé ?
穿这么利索干吗去啊?
C’est ce que F m’a dit ce matin avant d’aller travailler.
今天早晨F去上班前说的一句话。
La demande du client, c'est ce que nous nous efforçons de réaliser.
客户的需求就是我达到的目的。
Je vous demande pardon. Ce n'est pas ce que je voulais dire.
我请您原谅我。我本不是那个意思。
La complication d'un mécanisme n'est pas ce que tu peux imaginer .
一个机械结构的复杂不是你能想象的。
C'est ce que répond l'Anglais Daniel Tammet quand on l'interroge sur sa différence.
这是人向英国人Daniel Tammet 问他如何与众不同时,他如此回答。
Qu'est ce que tu reve d'être!!! Tu peux te permettre de faire quelque chose,hehe,courages.
你想成为谁!!!你有能去做,加油!
C'est ce que nous avons l'intention de faire, c'est ce que nous continuerons de faire.
这就是我打算要做的事。 这就是我做的事。
C'est ce que traduit le présent projet.
这项需求反映于目前的案中。
C'est ce que nous essayons de faire.
这正是我设法要做的事。
C'est ce que demandent nos amis afghans.
这就是我的阿富汗朋友所要求的。
C'est ce que rapportent des milieux israéliens.
这是我从以色列圈内听到的。
C'est ce que veut la communauté internationale.
这就是国际社会所需要的,也是科索沃人民所需要的。
C'est ce que font tous les gouvernements.
我所有国家的政府均这么做。
C'est ce que nous appelons la participation «passive».
在发展方案中,参与通常被理解为只是“协商”,也就是“消极参与”。
C'est ce que nous sommes venus examiner ici.
这就是我来这里审议的文件。
C'est ce que nous ferons ici, avec vous.
这也是我打算在大会这里做的事情。
C'est ce que fait, malheureusement, chacune des parties.
不幸的是,这就是双方都在做的事情。
C'est ce que désire et attend notre peuple.
这也是我国人民的愿望和期望。
C'est ce que la Fédération fait dans la pratique.
本联合会实际上就是这么做的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est ce que nous allons voir aujourd'hui.
这就是我们今天要看到。
C'est ce que je vais faire !
我就这么干!
Il est ce que l'on appelle un parleur tardif.
他就是我们说说话晚孩子。
Bah non, rien du tout, c'est ce que je dis.
真,啥都看不见,我就说吧。
C'est ce que font les journalistes, ils recoupent leurs sources.
这就是记者们做法——他们会交叉对信息来源。
« C'est ce que j'ai dit, j'ai la dalle moi. »
“我说了啊!我饿死了!”
Le salon, Olala, qu'est ce que ça fait plaisir d'être à la maison !
这个客厅,啦啦,在家多舒服啊!
Mais c'est ce que tu penses.
“你就是这么想。”
Oh, man! ! ! ! - Qu'est ce que c'est?
,弟!!!!-发生什么了?
C'est ce que veut dire " mesure" .
这就是mesure意思。
C'est ce que je voulais faire !
这就是我想做!
– C'est ce que nous allons voir !
“我们走着瞧!
Qu'est ce que tu vas leur dire ?
你要和他们讲什么啊?
Nous diviser, c’est ce que cherchent les extrémistes.
将我们分开,是极端主义者所追求。
Qu'est ce que tu veux manger? - ça!
你想吃什么?这个!
C'est ce que croyaient les gens autrefois.
“以前人们都是这样想。
Et avec qui est- ce que je pourrai parler ?
我还能和谁聊天呢?
C'est... ce que je préfère faire au monde.
这是......我在这个世界上最喜欢做事情。
C'est ce que tu peux faire avec Lingopie.
这就是你可以使用 Lingopie 做事情。
Ce qu'est ce que va rechercher le consommateur.
这是消费者们喜欢。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释