L'oratrice réaffirme en conclusion la volonté du peuple cubain de défendre son droit à l'autodétermination jusqu'à la dernière goutte de sang.
最后,她重申古巴人民愿意为维护自决权战斗最后一刻。
Modifier le début du paragraphe comme suit: "Les gouttes de sang séché, recueillies par dépôt d'une goutte de sang sur un matériau absorbant, ou les échantillons de dépistage du sang dans les matières fécales, et le sang et les composants sanguins…".
将本段开头部分改为“通过把一在 吸收材料上采集
或为粪便潜
检查采集
干
迹以及为输
或为配制……”。
Alors que cette guerre s'achevait dans un bain de sang, le Président Abraham Lincoln, en s'adressant à la nation, a exprimé l'espoir que la guerre se terminerait très vite, mais a averti qu'elle continuerait si nécessaire tant que, selon ses mots, « chaque goutte de sang versée sous le fouet ne serait pas payée par une autre versée sous un coup d'épée ».
在那场腥战争即将结束时,亚伯拉罕·林肯总统向全国发表讲话,表示希望战争会很快会结束,但他说,如果有必要,战争会继续打下去,直
“用鞭子抽打出
每一
都用刀剑砍出
另一
来偿还。”
Dans la crise actuelle, en dépit des possibilités réelles d'éliminer le terrorisme sans guerre, l'obstacle fondamental est que les principaux dirigeants politiques et militaires des États-Unis n'acceptent aucun argument de nature à écarter l'emploi des armes et à rechercher une solution vraie et efficace à ce problème préoccupant, sans considérer qu'il serait extrêmement honorable pour le peuple américain d'y parvenir sans verser une goutte de sang.
在当前危机中,尽管
确存在着不使用战争手段消灭恐怖主义
可能性,然而,面对恐怖主义这个令人忧虑
问题,最根本
障碍在于美国
政治领袖和军方领导不愿意听
一个字说放弃使用武力
话,不愿意听
任何关于寻找真正有效
解决办法
建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et la police scientifique aujourd’hui, si elle a les informations nécessaires peut reconnaitre par exemple qu’un poil, une goutte de salive ou une goutte de sang, retrouvés dans un endroit sensible, appartiennent à telle ou telle personne.
而今天的法医警察,如果他们有必要的信息,可以识别,例如,在敏感的地方发现的一根头发,一滴唾液或一滴,属于这个人或
个人。