Mettez pied à terre pour laisser souffler son cheval.
下喘口气。
Mettez pied à terre pour laisser souffler son cheval.
下喘口气。
Il pleut moins, nous mettons pied à terre, pour cela nous descendons dans l’eau jusqu’aux genoux, comme à l’embarquement.
雨势小了,上岸前,先要趟过及膝深水(上船时也一样),因为是
有码头
。
Les agricultrices congolaises n'ont pas accès à la terre sur un pied d'égalité avec les hommes.
女农有与男农
平等
机会
获得土地。
Le guide détacha l'éléphant et le conduisit dans un fourré, en recommandant aux voyageurs de ne point mettre pied à terre.
向导解开了象,把它引到密林深处,同时叮嘱旅客千万别下地。
Celui-ci, en mettant pied à terre, dit à l'officier: "Bonjour, Monsieur", par un sentiment de prudence bien plus que de politesse.
他一只脚刚着地,就用一种谨慎超于礼貌
情感向军官说了一声:“先生你好。”
Sur ce, je mis pied à terre et donnai le signal du combat qui fut fort et rude, et qui est assez célèbre.
我随即跳下,发出战斗
信号,战斗打响,这一次战斗真是艰苦卓绝,激烈无比,但也是十分著名
。
Cette aide a toujours été apportée étant entendu que les États côtiers doivent honorer le devoir coutumier de permettre aux naufragés de prendre pied à terre.
这种援助一向在这样一个基础上提供:即沿海国将履行习惯义务,允许那些遭受海难人上岸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。