Comment expliquer cette permanence de conflits sanglants entre deux peuples unis par une fraternité attestée par les deux Livres de la parole révélée que sont la Bible et le Coran?
我怎么能够解释这两个其兄弟关系在《圣经》和《可兰经》这两本圣书中得到证实
民族之间正在进行
血腥冲突呢?
Comment expliquer cette permanence de conflits sanglants entre deux peuples unis par une fraternité attestée par les deux Livres de la parole révélée que sont la Bible et le Coran?
我怎么能够解释这两个其兄弟关系在《圣经》和《可兰经》这两本圣书中得到证实
民族之间正在进行
血腥冲突呢?
D'après le Coran, « Celui qui ne répond pas à l'appel divin ne doit pas penser qu'il a affaibli Dieu sur Terre; il y a d'autre compagnon que Dieu et il est clairement plongé dans les ténèbres ».
《古兰经》说:“不听从神召唤者不应认为他在地球上削弱了真主;只有真主与他为伴,而他显然陷
黑夜之中”。
Les lois relatives au statut personnel découlent également du Coran.
关个人地位
法
也源自
《古兰经》。
Ils sont clairement inscrits dans le Coran et dans les enseignements du prophète Mahomet.
楚载
《古兰经》内以及穆罕默德先知
传统中。
La polygamie n'est pas reconnue par le Coran et devrait être abolie.
《古兰经》不鼓励一夫多妻制,应废除这一制度。
Le régime saoudien est fondé sur la loi coranique; sa Constitution est le Coran.
该国国家制度是以cher*mica法和古兰宪法为基础
。
Nombre de femmes affirment d'être satisfaites de la répartition des biens conformément au Coran.
许多妇女说,她喜欢根据《古兰经》对财产进行分割。
Le Coran énonce ce commandement de Dieu.
《古兰经》中就有真主这一指谕。
Nous assistons à la réécriture du Coran à Bagdad.
这是在巴格达新编《古兰经》。
La Conférence a été ouverte par une récitation de versets du Saint Coran.
会议在《古兰经》经文诵读中开幕。
Elles ont été révélées dans la Bible, le Nouveau Testament et le Coran.
表现在《圣经》、《旧约》和《古兰经》之中。
L'objectif est une interprétation sincère des textes religieux, du Coran et des traditions du prophète.
其目是真正解读宗教条文、《古兰经》和《圣训》。
Elle fait remarquer que la polygamie n'est défendue ni par le Coran, ni par le Code du statut personnel.
关一夫多妻制,他指出《古兰经》和《个人身份法》均不赦免一夫多妻制。
Elle s'inscrit cependant en faux contre l'affirmation de l'État partie selon lequel la polygamie est tolérée dans le Coran.
但是,她不同意巴林认为《古兰经》容许一夫多妻制看法。
Le Coran évoque la culture de compréhension quand il proclame
《可兰经》提出了相互理解文化,说:“众人啊!
Porte du Coran.On dit que les gens qui faisaient le commerce autrefois, auraient la bénédiction du Coran en y traversant.
古兰经之门。据说远行旅人都要从此门走过,旅途中都会得到古兰经
保佑。
Le principe de justice, par exemple, est au centre à la fois de la Bible et du Coran.
例如,正义原则在《圣经》和《可兰经》中都是其核心。
Ils ont indiqué que cette pratique n'avait aucun fondement religieux, ni dans le Coran ni dans la Bible.
他指出,无论是在《古兰经》还是在《圣经》中,切割女性生殖器官都没有宗教依据。
Je cite le Saint Coran : « Nous sommes généreux envers les fils d'Adam » (Le Saint Coran, XVII, 70)
我谨引用《可兰经》上话:“我
确已优待阿丹
后裔”。
En outre, on peut lire dans le Coran : vous nourrissez des espoirs qui sont bien loin de leur portée.
《古兰经》并说:你拥有某些希望远非你
敌人能及。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。