Les galeries de ce musée sont abondantes.
物馆
品很丰富。
Les galeries de ce musée sont abondantes.
物馆
品很丰富。
L'acheteur des deux bronzes de la collection est sorti de son anonymat.
品集中
两件铜像
买
浮出水面。
Cet ouvrage est la perle de la collection de ce musée.
个作品是该
物馆
品中
珍品。
Il estime en l'occurrence qu'aucune des pièces de la Collection ne présente un tel caractère d'unicité.
小组认为,些
品都不属于极为独特
品。
Cadeaux d'affaires et de l'artisanat sont les principales collections.
商务礼品主要是工艺品和品。
Il ya des restaurants à la collection d'art comme le principal magasin.
还有餐馆把艺术
品作为店里
主打。
La perte de cette pièce dévalorise cette collection.
丢失一件,
套
品
价值就降低
。
Le musée présente ses dernières acquisitions.
物馆展出电近
品。
À l'exception des œuvres prêtées à d'autres expositions en dehors du Koweït.
在科威特境外展出品除外。
La Royal Collection a dessiné une gamme d’objets en porcelaine avec les initiales du couple.
皇品包含
一系列标有威廉王子夫妇名字首字母
瓷器。
Les collections de documents imprimés exigent beaucoup d'espace et sont difficiles à structurer.
印刷品需要空间,并且不容易整理。
Certaines des pièces demeurées au Koweït ont été détruites dans un incendie.
一些留在科威特品毁于大火。
Le seul musée du pays a perdu 90 % de sa collection.
该国唯一物馆失去
90%
品。
L'expérience a montré que de telles collections ne se constituent pas en un jour.
经验表明,些
品不是一夜之间积累
。
Ce composé est utilisé dans les explosifs militaires et c'est une curiosité de laboratoire.
此种化合物被用做军用炸药和实验室珍
品。
Leur auteur a fait don de l'un des tableaux à la collection permanente de l'Office.
其中一幅绘画捐献给日内瓦办事处,成为长期品
一部分。
Le système professionnel de haut de gamme de cadeaux, de souvenirs, une grande collecte de biens matériels.
专业承制高档礼品、纪念品、大型题材珍品。
Plus de 1 000 musées sont gérés par l'État, offrant des collections infiniment variées.
国管理着1000多个
物馆,其
品体现出无穷
多样性。
L'essentiel de la Collection a été transférée en Iraq durant la période de l'occupation du Koweït.
在伊拉克占领科威特期间,些
品多数被运往伊拉克。
Outre leurs collections permanentes, beaucoup de musées et galeries donnent des expositions temporaires.
除展览它们
永久
品以外,许多
物馆和美术馆也搞临时展览。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。