Elles perpétuent depuis longtemps une politique de rétention et de rapatriement des migrants illégaux interpellés.
一贯坚持对
非法移民实施拘留
遣返政策。
Elles perpétuent depuis longtemps une politique de rétention et de rapatriement des migrants illégaux interpellés.
一贯坚持对
非法移民实施拘留
遣返政策。
L'Allemagne a recommandé aux Bahamas d'abolir la peine de mort.
德国建议废除死刑。
Les Bahamas appuient la tenue de cette conférence.
支持召开这样一次会议。
Les Bahamas sont attachées au développement durable.
致力于可持续发展。
Le Gouvernement des Bahamas demeure attaché à cet objectif.
政府继续承诺实现这一目标。
Le viol conjugal n'est pas une infraction en droit bahamien.
法律未对婚内强奸
。
Les Bahamas jouissent d'une presse libre et indépendante.
拥有自由
独立
媒体。
Les Bahamas accueillent des personnes du monde entier.
人口来自世界各地。
Les Bahamas ont indiqué que la question était « Sans objet ».
指出该问题“不适用”。
Le fait que les Bahamas soient un archipel représente en soi une difficulté.
群岛性质本身就是一项挑战。
On entend par marchandises toutes les choses qui peuvent être importées aux Bahamas.
货物是指可能输入任何物品。
S. E. Perry Christie, Premier Ministre des Bahamas, a prononcé le discours inaugural.
总理Perry Christie先生发表主题讲话。
Les Bahamas ont indiqué que la question était à leur égard « Sans objet ».
表示,该问题“不适用”。
L'instabilité en Haïti ne peut que provoquer l'instabilité aux Bahamas.
海地不稳,必然引起
不稳
。
Les Bahamas viennent aujourd'hui demander de l'aide pour le peuple haïtien.
今天到此要求向海地人民提供帮助。
Cette affaire concernait des procédures d'insolvabilité aux Bahamas et aux États-Unis.
该案涉及在群岛
美国
破产程序。
La géographie d'archipel des Bahamas présente des problèmes considérables.
群岛地理带来了相当大
挑战。
Le représentant des Bahamas (au nom de la Communauté des Caraïbes) fait une déclaration.
代表(代表加勒比共同体)发言。
Le Canada a reconnu les efforts déployés par les Bahamas en matière d'éducation.
加拿大承认在儿童教育方面
努力。
Depuis peu, de plus en plus d'entre eux cherchent à travailler illégalement aux Bahamas.
最近这些人中越来越多地试图在打黑工。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。