Spirituellement, l’homme n’est pas prêt à vivre ses bombes.Il n’est pas encore mûr.
从精神来看,人类还没有做好体验炸弹的准备。
Spirituellement, l’homme n’est pas prêt à vivre ses bombes.Il n’est pas encore mûr.
从精神来看,人类还没有做好体验炸弹的准备。
Remarquable par son équilibre en bouche, ce vin est ample et bien structuré.
嘴中平均很出色,这个红酒很丰富而且
强烈。
Est-ce que votre service est au niveau de vos objectifs?
你公的服务与你的公
目标是否在一个
上?
La question de l'accessibilité des services énergétiques doit être envisagée à plusieurs niveaux.
取得题涉及若干
。
Il défend les couleurs de Marseille au plan national.
他在全法国的上力保马赛的本色. (或特色).
Il faut prendre de mesures à différents niveaux.
需要在不同采取行动。
Des travaux sur la question ont été menés à plusieurs niveaux.
这项工作一直在各个开展。
“Les bons jeux dependant de bonnes regles et non de bons joueurs”.
公法思维就是对法律的标注,结果就是对法律产生深的影响。
Il n'existe pas de dispositions constitutionnelles ayant une autorité supérieure.
没有更高的宪法条款。
Il encourage aussi la représentation au plus haut niveau politique.
该段还鼓励高级政治的参加。
Le monde du travail subit des transformations profondes.
工作领域正在经历深的变革。
Nous comptons que ce dialogue reprendra sous peu à tous les niveaux.
我们期望在所有上恢复这种对话。
Le Secrétariat du Fonds suit les activités du Fonds à différents niveaux.
基金秘书处监测不同的基金活动。
Toutefois, à un certain niveau, on pourrait le considérer comme redondant.
不过,在某个可以认为有点多余。
D'autres facteurs sous-jacents peuvent aussi contribuer à expliquer les disparités existantes.
其他深因素也
解释这一差别。
Il faudra intensifier les contacts et la coordination entre les parties à tous les niveaux.
应加强双方在各个的联系和协调。
Les téléphones portables sont souvent le principal moyen de transmission au niveau opérationnel.
移动电话往往用于行动的主要通讯。
Des mécanismes efficaces de règlement des différends existent aussi à d'autres niveaux.
也有在其他成功解决争端的机制。
L'ONUDI continue de travailler à deux niveaux différents.
工发组织继续在两个不同上开展工作。
La Suisse est particulièrement impliquée au Kosovo, et cela, sur différents plans.
瑞士尤其在科索沃积极参与各的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。