L'Allemagne participait pour la première fois depuis la création du Groupe.
德国是自小组成立以来首次议。
L'Allemagne participait pour la première fois depuis la création du Groupe.
德国是自小组成立以来首次议。
Chaque État représenté à la Conférence d'examen dispose d'une voix.
议的每
国家应有
票表决权。
Il peut désigner un membre du Secrétariat pour le représenter.
秘书长可指定名秘书处人员代为
议。
Des représentants des missions de six pays membres de l'OTAN étaient présents.
议的还有北约六个国家代表团的代表。
La Fondation y a participé en tant qu'ONG représentant la Turquie.
本基金作为土
其非政府组织的代表
议。
Je les remercie également d'avoir pris le temps de se joindre à nous aujourd'hui.
我还感谢他今天拿出时间与我
议。
Quarante organisations internationales y ont participé, ainsi que 36 États Membres.
议的有40个国际组织和36个
员国。
Nous sommes disposés à participer activement à ces réunions.
我正在积极
这些
议。
C'est avec plaisir que je me joins à vous à cette occasion.
我非常高兴此次
议。
Dix-neuf membres du Comité ont participé à la session.
委员的19个成员
了
议。
Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.
让我巴厘
议,创造
个突破。
Je tiens à saluer les délégations qui ont demandé à prendre part à cette séance.
我谨赞扬那些要求本次
议的代表团。
Je souhaite également la bienvenue au Conseil de sécurité au Ministre des affaires étrangères du Timor-Leste.
我还欢迎东帝汶外交部长到安理议。
Il pourrait s'agir, par exemple, d'une représentation mutuelle dans les réunions et les ateliers régionaux.
这可以包括互派代表区域
议和研讨
。
Au total, environ 150 personnes ont participé à la conférence.
共计约150名与者/代表
了
议。
Toutes ces Parties étaient admises à participer aux décisions qui seraient prises à la session.
这些缔约方都有资格届
议的决策。
Des représentants de divers bureaux des Nations Unies y ont également participé.
联合国各办事处的代表也了
议。
Les États non parties à la présente Convention seront invités à la conférence en qualité d'observateurs.
不是本公约缔约国的国家应被邀请作为观察员议。
La Fondation a participé en tant que membre de la délégation turque.
本联合作为土
其代表团成员
了
议。
Le secteur du travail et le secteur privé étaient également assez bien représentés.
劳工和私营部门也派人了
议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。