Ils sont déterminés à bloquer à tout prix cette assistance vitale.
他决心不
代
阻止提供这种重要援助。
Ils sont déterminés à bloquer à tout prix cette assistance vitale.
他决心不
代
阻止提供这种重要援助。
Certains veulent se venger à tout prix, et de toutes les façons possibles.
有些人想不代
、不论以
方式进行报复。
Le risque de violence motivée par des raisons politiques et criminelles doit être évité à tous prix.
应该不代
避免政治和刑事暴力的风险。
Ces groupes n'ont souvent aucun programme, si ce n'est la volonté de s'emparer du pouvoir à tout prix.
在许多情况下,除了不代
夺取权力的欲望外,这些团伙没有
计划。
L'infrastructure perfectionnée des organisations terroristes utilisée pour causer cette monstruosité doit être démantelée, à tout prix.
恐怖主义组织用来作出那种穷凶极恶行为的极其复杂的基础设施,必须不代
地予以清除。
Cette existence unique dans la voie lactée doit demeurer à tout prix; et cela est à notre portée.
必须不代
将人类在银河系中的这种独特存在继续下去,而这是
力所能及的。
Il arrive aussi que des populations laminées par la guerre et désespérées disent vouloir la paix à pratiquement n'importe quel prix.
厌倦战争、绝望的公民有时为了得到和平几乎不代
。
La signification politique de tout ce que nous disons est claire : la construction du mur doit être arrêtée à tout prix.
所说的话的政治含义应当是清楚的:必须不
代
停止修建隔离墙。
Si l'on a appuyé l'achèvement rapide de la convention, on a précisé que cet appui ne saurait être exprimé à n'importe quel prix.
有人表示,尽管支持早日缔结该全面公约,但不能不代
提供这种支持。
Il aurait fallu montrer clairement au régime de Saddam Hussein que l'Organisation des Nations Unies était prête à tout pour parvenir au désarmement de l'Iraq.
需要向萨达姆·侯赛因政权表明,联合国将不
代
解除伊拉克武装。
Cependant, j'ai la conviction qu'il faut éviter à tout prix de se laisser entraîner dans une atmosphère de pessimisme et d'angoisse pour ce qui concerne l'avenir.
但是,深信,
必须不
代
,避免陷入对未来感到悲观和焦虑的情绪中。
Selon la charia, les droits de l'enfant doivent être protégés dès sa conception, car la vie est un don de Dieu qu'il faut protéger à tout prix.
根据教法,儿童权利自受孕起就应该得到保护,因为生命是神赐予的,应该不代
予以保护。
Ils avaient souvent des idées conflictuelles, mais ils étaient d'accord sur le principal : l'entreprise sacrée de préserver, quel qu'en soit le coût, la vie sur Terre.
他往往具有相互冲突的想法,但他
在主要问题上取得了一致意见:不
代
维护地球上的生命的神圣行动。
Le désir de faire triompher la paix à tout prix peut empêcher les femmes de participer au processus et de voir pris en considération leurs besoins et préoccupations.
不代
实现和平的愿望可能导致把妇女排除在外,并忽视她
的需要和关注。
Il a été établi lors de ces réunions que toute paix qui s'instaurerait devait être une paix véritable et non pas une paix acquise à n'importe quel prix.
这两次会议建立了一项先决条件,即和平都应是真正的和平,而不是不
代
获得的和平。
Toute tentative par le Conseil d'apaiser la puissance occupante ne rendrait pas seulement la situation plus dangereuse, elle serait erronée, et remettrait en cause la crédibilité du Conseil.
安理会姑息占领当局的尝试都只能使局势更加危险,这样做是错误的,将使大家对安理会的可信度提出质疑,必须不
代
避免。
Cependant, le désir légitime de sortir de l'impasse ne doit pas être réalisé à tout prix ou sur la base d'un accord répondant uniquement aux intérêts de quelques pays.
不过,结束僵局的合理愿望,不应不代
来满足,或是以基于仅为少数国家利益服务的决议来满足。
L'Administration actuelle des États-Unis entend renforcer à tout prix l'application des textes régissant le blocus, et notamment de la loi Helms-Burton, tant sur le plan économique que sur le plan politique.
当前的美国政府决定在经济和政治两方面不代
更严格地实施有关禁运的法规,特别是《赫尔姆斯-伯顿法案》。
Les violences faites aux femmes sont une réalité que nul ne peut plus nier et qu'il faut à tout prix combattre si nous voulons instaurer un climat de paix et de prospérité.
对妇女的暴力行为是一个不容否认的现实,如果要建立一个和平与繁荣的气氛,就必须不
代
同这种行为作斗争。
Les autorités japonaises sont allées encore plus loin en tentant de forcer la Chongryon à vendre le terrain et le bâtiment de son siège, dans une tentative malfaisante d'anéantir l'Association coûte que coûte.
更有甚者,日本当局竟然强迫朝鲜总联将其总部的土地和建筑出售,试图不代
消灭朝鲜总联。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。