Debe haber reconciliación entre las víctimas, los victimarios y todos los demás envueltos.
受害人、犯罪人和其他利益有关者之间必须实现和解。
 )
)
 工役.
工役.  人凶手. www.francochinois.com 版  权 所 有
人凶手. www.francochinois.com 版  权 所 有Debe haber reconciliación entre las víctimas, los victimarios y todos los demás envueltos.
受害人、犯罪人和其他利益有关者之间必须实现和解。
Cuando se da un cierto nivel de caos y de anarquía, incluso quienes normalmente son las víctimas se convierten en victimarios.
在出现 定程度
定程度 混乱和无法无天状况时,即使那些通常
混乱和无法无天状况时,即使那些通常 受害人
受害人 人们也会变成犯罪人。
人们也会变成犯罪人。
Es sumamente importante impartir una justicia fiable y equitativa por la que se respeten por igual los derechos de las víctimas y de los victimarios.
最为重要
 提供可靠和公正
提供可靠和公正 司法,对受害者及其作恶者
司法,对受害者及其作恶者 权利给予同等尊重。
权利给予同等尊重。
La propagación del fenómeno del terrorismo, que deja a las familias privadas de sus padres e hijos, ya sea porque matan o porque mueren, víctimas o victimarios, con la consiguiente pérdida de potencial material y moral de las familias, que conduce a su desintegración, la pérdida de su condición natural de entorno saludable para inculcar valores y principios elevados y comportamientos apropiados, y la desaparición de su contribución al establecimiento de una sociedad estable y segura.
恐怖主义现象蔓延,使家庭失去父亲或儿子,他们不
 人就
人就

 ,不
,不 受害者就
受害者就 作恶者,导致家庭丧失其物质和道义潜力,最终解体,失去作为
作恶者,导致家庭丧失其物质和道义潜力,最终解体,失去作为 个传授高尚
个传授高尚 价值观和原则及正确
价值观和原则及正确 行为
行为 健康环境
健康环境 天然地位,不能为建立
天然地位,不能为建立 个稳定和安全
个稳定和安全 社会做出贡
社会做出贡 。
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false

