La tradición exige que la fiesta se haga el último domingo del mes.
按照惯例,节日安排 本月
本月 最
最 一个星期日。
一个星期日。
 说: 《tradiciones Peruanas》 《秘鲁
说: 《tradiciones Peruanas》 《秘鲁
 说》.
说》. 
 :
:

 农村沿袭已久.
农村沿袭已久.  东西.
东西. 缀,表行为及结果等)→ 代代相
缀,表行为及结果等)→ 代代相 →
 → 


 主义
主义 , 因循守旧
, 因循守旧




 ,
,  说
说
 说
说 ;
; ;
; 说;
说; ;
;La tradición exige que la fiesta se haga el último domingo del mes.
按照惯例,节日安排 本月
本月 最
最 一个星期日。
一个星期日。
Esta costumbre tiene tradición muy remota en nuestro país.
这个习惯

 沿袭已久。
沿袭已久。
Pasta es la comida tradición de Italia.
通心粉是意大利
 食物。
食物。
Es una tradición familiar reunirse por Navidad.
 圣诞节团聚是家庭
圣诞节团聚是家庭

 习惯。
习惯。
Vamos a cuestionar la tradición, la historia o la civilización de ese país.
 们一起来讨论一下那个
们一起来讨论一下那个 家
家

 ,历史和文明。
,历史和文明。
Estamos construyendo nuestro país, utilizando nuestro propio ingenio y sobre la base de nuestras tradiciones.
 们运用
们运用 们
们 智慧,
智慧,
 们自身
们自身

 基础上,建设自己
基础上,建设自己
 家。
家。
Una posibilidad sería utilizar la oración “leyes, costumbres y tradiciones nacionales de aplicación general”.
“一般适用
 家法律、风俗和
家法律、风俗和
 ”这一短语可能是一种办法。
”这一短语可能是一种办法。
Están plasmadas claramente en el Corán y en las tradiciones del profeta Mahoma.
它们清楚载于《古兰经》内以及穆罕默德先知

 中。
中。
El Festival Internacional del Teatro MESS tiene 43 años de tradición.
MESS 际戏剧节是一个有43年
际戏剧节是一个有43年

 节日。
节日。
Es inaceptable asociar el terrorismo con una religión, creencia religiosa, tradición o cultura nacional concretas.
将恐怖主义同任何特定 宗教、宗教信仰、
宗教、宗教信仰、
 或民族文化相联系
或民族文化相联系 做法是不可接受
做法是不可接受 。
。
Como tal, cuenta con una larga tradición, gracias, en particular, a su latitud septentrional.
本 是有着悠久
是有着悠久

 航天
航天 ,特别是本
,特别是本
 北纬位置使然。
北纬位置使然。
Vengo de un país que tiene una larga tradición marinera, que mira al horizonte.

 具有悠久
具有悠久 航海和开拓视野
航海和开拓视野

 。
。
Algunas comunidades dependen más que otras de la tradición oral y los relatos orales.
一些社会比其它社会更多地依赖口头流


 。
。
Las características, tradiciones y costumbres concretas varían de región a región.
每个地区都有区别于其他地区 特点、
特点、
 和习俗。
和习俗。
Continuando con la tradición, el proyecto de resolución revisado es producto de todos los miembros.
依照
 ,该订正决议草案是全体成员
,该订正决议草案是全体成员 工作成果。
工作成果。
En muchos países, la tradición determina que la propiedad se registra a nombre del varón.
 许多
许多 家,习俗要求财产登记
家,习俗要求财产登记 男人名下。
男人名下。
Las tradiciones relativas a la herencia también discriminan habitualmente a las hijas, esposas y viudas.
 继承问题上
继承问题上 习俗同样也普遍歧视女儿、妻子和寡妇。
习俗同样也普遍歧视女儿、妻子和寡妇。
Esa estrategia tiene en cuenta las particularidades del país, sobre todo su cultura y sus tradiciones.
这一战略考虑到 家
家 特殊性,主要是文化与
特殊性,主要是文化与
 。
。
De acuerdo con las tradiciones de Bougainville, la reconciliación y la justicia reparadora han sido fundamentales.
依照布干维尔

 ,和解和恢复性司法极其重要。
,和解和恢复性司法极其重要。
Los valores, la tradición y la cultura de Myanmar aborrecen la explotación sexual de la mujer.
缅甸 价值观念、
价值观念、
 和文化憎恶对妇女
和文化憎恶对妇女 性剥削。
性剥削。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向
观点;若发现问题,欢迎向 们指正。
们指正。
false

