Si reciclan el papel evitarán la tala desmedida de árboles.
如果能回收利用纸张,将避免过度砍伐树 。
。
 构筑的)路障,鹿砦.
构筑的)路障,鹿砦. Si reciclan el papel evitarán la tala desmedida de árboles.
如果能回收利用纸张,将避免过度砍伐树 。
。
Al parecer, hay empresas legítimas que están muy implicadas en actividades de tala ilícita de gran envergadura.
有证据表明,合法的伐 公
公

 常深深地卷入广泛的非法伐
常深深地卷入广泛的非法伐 活动。
活动。
Después de la tala, sus residuos impiden pastar a los renos y la nieve apelmazada dificulta la limpieza.
在伐 之后,伐
之后,伐 所造成的废物阻碍驯鹿吃草,那些压实的雪块阻碍驯鹿挖掘雪下面的植物。
所造成的废物阻碍驯鹿吃草,那些压实的雪块阻碍驯鹿挖掘雪下面的植物。
Las operaciones de tala entrañan la pérdida total del liquen durante centenares de años en las zonas afectadas.
伐 作业导致了有关地区地衣完全
作业导致了有关地区地衣完全 失,据称可能会持续达几百年。
失,据称可能会持续达几百年。
Esto significa que los efectos de la tala se extienden también más allá de las zonas efectivamente explotadas.
这就说明,伐 的影响还超过了实际开展伐
的影响还超过了实际开展伐 的地区。
的地区。
El Comité observó que otros casos mencionados por la abogada también habían sido impugnaciones de operaciones de tala propuestas de antemano.
委员会注意到,律师所提到的其他案件 是预先对拟议进行的伐
是预先对拟议进行的伐 作业的质疑。
作业的质疑。
Aumenta la tala de árboles y se crean y explotan intensamente zonas expuestas a las crecidas (edificios, industria, tráfico, etc.).
伐

 加剧,正在洪水易发地区广泛建立和利用交通联系(建筑、工业、交通等)。
加剧,正在洪水易发地区广泛建立和利用交通联系(建筑、工业、交通等)。
No hay pruebas de que los efectos de las anteriores operaciones de tala fueran más graves de lo previsto en su momento.
没有任何证据表明,早先进行的伐 作业的影响比当时所预见的更为严重。
作业的影响比当时所预见的更为严重。
Se considera que en algunos países la tala ilícita constituye alrededor de las tres cuartas partes de la producción total de madera.
在一些国家,非法伐 据说占了全部
据说占了全部 材生产的近四分之三。
材生产的近四分之三。
El ciclo de tala entraña una gama amplia de medidas, de las cuales incluso las menos invasivas son perjudiciales para la cría de renos.
采伐周期涉及很广泛的多种措施,其中即使影响最小的措施 会损害到驯鹿的放牧业。
会损害到驯鹿的放牧业。
El PNUMA hace hincapié en que la tala tiene graves consecuencias para el medio ambiente, al destruir el hábitat de muchas especies amenazadas.
环境规划署强调,伐 业对环境具有严重影响,毁坏了许多濒危物种的生存环境。
业对环境具有严重影响,毁坏了许多濒危物种的生存环境。
En ese momento, el Comité de Pastores todavía no había recibido un plan escrito de la naturaleza y el alcance de la operación de tala.
在那个时候,牧民委员会还没有收到这一伐 活动的性质或规模的书面计划。
活动的性质或规模的书面计划。
El Servicio de Bosques y Parques Nacionales, causante del daño, no ejerce autoridad pública alguna y las operaciones de tala no constituyen una infracción penal.
造成损害的国家园林局并 行使公共权力,而伐
行使公共权力,而伐 作业
作业
 是刑事罪行。
是刑事罪行。
En los últimos años las actividades de tala se han realizado principalmente para reducir la densidad de los bosques y garantizar así su debido crecimiento.
在过去几年里,伐 作业主要是为了减少森林树
作业主要是为了减少森林树 的密度,以便保证适当的生长。
的密度,以便保证适当的生长。
Los participantes afirmaron que la mundialización y ciertas actividades como la tala de bosques y la minería constituían amenazas para la preservación de los conocimientos tradicionales.
与会者提及全球化及伐 和采矿等活动正威胁着传统知识的保存。
和采矿等活动正威胁着传统知识的保存。
Al mismo tiempo que prosigue la tala, se ha reducido el número de renos porque los pastizales aún disponibles no pueden sostener a los que había.
由于现有牧场已
 能维持早先的驯鹿数量,而伐
能维持早先的驯鹿数量,而伐 与此同时又继续进行,对驯鹿的数量
与此同时又继续进行,对驯鹿的数量 进行了削减。
进行了削减。
Promover el comercio internacional de productos derivados de bosques gestionados de forma sostenible y hacer frente a la tala ilegal y al comercio ilegal de madera.
推进可持续管理森林的森林产品的国际贸易,并处理非法砍伐及相关贸易。
En opinión del Estado Parte, se observaban las debidas precauciones en todas las operaciones de tala realizadas en bosques de propiedad del Estado en Finlandia septentrional.
缔约国认为,在芬兰北部国有森林内开展的所有伐 作业是以适当的审慎方式进行的。
作业是以适当的审慎方式进行的。
Observa que los efectos de la explotación forestal no deben examinarse a corto plazo o respecto de determinados sitios de tala, sino desde una perspectiva más amplia.
缔约国指出,林业活动的影响 应当在短期内或从单独的伐
应当在短期内或从单独的伐 场地来检视,还要从广泛的角度来看待。
场地来检视,还要从广泛的角度来看待。
Las decisiones del Ministerio de reducir el tamaño de los rebaños del Comité de Pastores no fundamentan ninguna denuncia de los efectos de ciertas operaciones de tala individuales.
农林部关于减少牧民委员会的驯鹿数量的决定并 能说明有理由就个别伐
能说明有理由就个别伐 作业的后果提出要求。
作业的后果提出要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未 过人工审核,其表达内容亦
过人工审核,其表达内容亦 代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false

