Con respecto al Consejo de Seguridad, observamos que el Secretario General se refiere a su reforma como medio para asegurar una mayor representatividad de la comunidad internacional en el órgano, y para ello recomienda que en setiembre de 2005 se adopte una decisión apoyando una de las dos alternativas de reforma propuestas por el Grupo de alto nivel sobre las amenazas, los desafíos y el cambio.
关于安全理事会,我们注意 ,秘书长将安理会改革看作保证国际社会在
,秘书长将安理会改革看作保证国际社会在

 关更具代表性的
关更具代表性的 种手段。 因此,他建议在2005年9
种手段。 因此,他建议在2005年9 做出
做出 项决定,支持威胁、挑战和改革问题高级别小组提议的两
项决定,支持威胁、挑战和改革问题高级别小组提议的两 改革方案中的
改革方案中的
 方案。
方案。


 , 收获, 收获季节;
, 收获, 收获季节;





