Los estudiantes visitaron una caverna para conocer el arte rupestre prehistórico.
学生们去参观 一个山洞来
一个山洞来 解远古时期的
解远古时期的

 术。
术。
 的(史前
的(史前
 ) . 欧 路 软 件版 权 所 有
) . 欧 路 软 件版 权 所 有 术,
术,  术品, 技巧, 技术, 手
术品, 技巧, 技术, 手 ;
;


 ;
;Los estudiantes visitaron una caverna para conocer el arte rupestre prehistórico.
学生们去参观 一个山洞来
一个山洞来 解远古时期的
解远古时期的

 术。
术。
En muchas cavernas europeas han aparecido pinturas rupestres.
在欧洲的许多洞穴都出现 史前
史前
 。
。
Cabe mencionar, en particular, la cooperación que ha brindado el CONACULTA a los países del área de Centroamérica, así como del Caribe, a través de expertos mexicanos, quienes han intervenido directamente en trabajos de conservación y restauración en el ámbito del patrimonio cultural y artístico; a través de las siguientes modalidades: asesorías técnicas, seminarios, conferencias, cursos y talleres y pasantías para la capacitación de especialistas de esos países, en áreas de promoción cultural, culturas populares e indígenas, en arte rupestre, museografía, enseñanza artística y técnicas artesanales, entre otras más.
需要特别提及的是,国家文化和 术委员会通过直接协助进行文化和
术委员会通过直接协助进行文化和 术遗产保存和修复
术遗产保存和修复 作的墨西哥专家,与中美洲和加勒比地区各国开展
作的墨西哥专家,与中美洲和加勒比地区各国开展 以下形式的合作:为
以下形式的合作:为 在文化促进、大众和土著文化、岩
在文化促进、大众和土著文化、岩
 术、博物馆科学、
术、博物馆科学、 术教育和
术教育和
 技巧方面对这些国家的专家进行培训,提供
技巧方面对这些国家的专家进行培训,提供 技术咨询服务,举办
技术咨询服务,举办 研讨会、会议、培训班和讲习班,并对其
研讨会、会议、培训班和讲习班,并对其 作进行监督。
作进行监督。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人 审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false

