Todos los funcionarios del cuadro orgánico desempeñarían con carácter rotativo las funciones de operador de guardia del centro de llamadas.
国际灾害管理空间协调组织 所有专业工作人员将轮流在呼叫中心值班,履行接线员
所有专业工作人员将轮流在呼叫中心值班,履行接线员 职能。
职能。
 .
.  .
.  ) 报纸.
) 报纸.  , 定期刊行
, 定期刊行 ;
; ;
; ;
; ;
; ;
; ;
; ,周
,周 ;
; ;
; ;
;Todos los funcionarios del cuadro orgánico desempeñarían con carácter rotativo las funciones de operador de guardia del centro de llamadas.
国际灾害管理空间协调组织 所有专业工作人员将轮流在呼叫中心值班,履行接线员
所有专业工作人员将轮流在呼叫中心值班,履行接线员 职能。
职能。
Apoyar la agricultura rotativa y las prácticas de caza y pesca consuetudinarias para garantizar su sostenibilidad a través de la investigación y educación.
支持惯常 轮耕和渔猎做法,通过行动研究和教育确保其可持续性。
轮耕和渔猎做法,通过行动研究和教育确保其可持续性。
Si el asunto se enfoca desde esa perspectiva, no habrá justificación para hacer que el puesto sea rotativo o permanente y cesará la competencia entre los Estados de África.
如果从这一角度看问题,就没有理由

 位变为轮换
位变为轮换 位或常设
位或常设 位,非洲国家间关于
位,非洲国家间关于
 位
位 竞争也将终止。
竞争也将终止。
En la actualidad, la supervisión de la calidad de los procesos de la evaluación común para los países y del MANUD es responsabilidad de los directores regionales de los organismos que trabajan juntos a nivel de los países, mientras que de coordinar esa tarea se encarga uno de los organismos de manera rotativa.
目前,共同国家评估和联发援框架 质量由国家一级
质量由国家一级 各机构区域主任共同监督,由各机构轮流协调。
各机构区域主任共同监督,由各机构轮流协调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false

