Por ello, nuestras acciones deben resonar más alto que nuestras palabras.
因此,我们 行动必须比我们
行动必须比我们 言词更响亮。
言词更响亮。


 鸣,
鸣, 

 振,
振, 
 谐振.
谐振.  出轰响:
出轰响:  脚却步
脚却步 回响在廊里.
回响在廊里.  出轰响.
出轰响. 
 在人
在人 记忆中) 回荡:
记忆中) 回荡:  喊
喊 仍在我
仍在我 耳际回荡.
耳际回荡. 
 . 2.押韵. 3. 和谐,协调.
. 2.押韵. 3. 和谐,协调.

 出
出 响, 被提到, 使觉得耳熟, 显得
响, 被提到, 使觉得耳熟, 显得 乐
乐
 , 谐
, 谐

 第三人称复数变位,
第三人称复数变位,
 , 乐
, 乐 , 传闻, 借口, 方式
, 传闻, 借口, 方式
 ,
, 响,
响,

 敲击, 单调
敲击, 单调

 , 轻蔑
, 轻蔑 语气
语气 , 超
, 超 波
波


 , 不协调
, 不协调
 振,
振,  鸣, 轰动
鸣, 轰动 ]奏鸣曲
]奏鸣曲






 振
振 ,轰动一时
,轰动一时





 , 响亮
, 响亮 , 有回
, 有回
 ,
,  带振动
带振动 , 浊
, 浊

 速
速 ;超
;超 速飞机
速飞机
Por ello, nuestras acciones deben resonar más alto que nuestras palabras.
因此,我们 行动必须比我们
行动必须比我们 言词更响亮。
言词更响亮。
Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.
马丁诺夫先 (白俄罗斯)(以俄语
(白俄罗斯)(以俄语 言):几分钟前,震撼大会堂
言):几分钟前,震撼大会堂 掌
掌 悲痛地在我们耳中回响。
悲痛地在我们耳中回响。
Como dije antes —y esta cifra debe volver a resonar en el Salón— desde entonces se han cometido 25.400 atentados terroristas, de los cuales 142 fueron atentados homicidas con bomba.
正如我在前面指出——这个数字应该在安理厅再次引起 鸣,自那个时候以来,
鸣,自那个时候以来,
 了近25 400起恐怖攻击行动,其中142起是致命炸弹攻击行动。
了近25 400起恐怖攻击行动,其中142起是致命炸弹攻击行动。
Hoy, en esta Asamblea, resuena una pregunta: ¿Cuándo y cómo vamos a llevar adelante una política de bienes públicos globales, que busque a nivel mundial disminuir las brechas entre ricos y pobres y avanzar hacia una mayor equidad?
今天在大会这里回响着这样一个问题:我们何时以及如何促进全球公 物资政策,在全球范围努力缩小贫富差别,迈向更大
物资政策,在全球范围努力缩小贫富差别,迈向更大 平等?
平等?
 明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动 成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若
观点;若 现问题,欢迎向我们指正。
现问题,欢迎向我们指正。
false

