Belarús está dispuesto a participar en el debate sobre ese documento importante y muy promisorio.
白俄罗斯准备参与关

 重要和极有希望
重要和极有希望 文件
文件 讨论。
讨论。
 , 承诺性
, 承诺性 .
.Belarús está dispuesto a participar en el debate sobre ese documento importante y muy promisorio.
白俄罗斯准备参与关

 重要和极有希望
重要和极有希望 文件
文件 讨论。
讨论。
En conclusión, tenemos la oportunidad de crear las condiciones para un futuro promisorio en Haití.
最后,我们有机会为 个充满希望
个充满希望 海地创立条件。
海地创立条件。
En el informe del Secretario General se reflejan muchas novedades promisorias en el terreno.
秘书长报告反映了现场许多有希望 事态发展。
事态发展。
Se observó que existen algunos promisorios ejemplos de esto, pero que necesitan incrementarse.
会上指出,在 方面是有
方面是有 些很有希望
些很有希望 例证,但是它们需要扩大。
例证,但是它们需要扩大。
Timor-Leste es un país con un futuro promisorio.
 帝汶是
帝汶是 个充满希望
个充满希望 国家。
国家。
El precedente creado por la remisión del caso de Darfur a la Corte Penal Internacional es promisorio.
将达尔富尔问题提交国际刑事法院 先例令人感到有希望。
先例令人感到有希望。
Juntos podemos fortalecer sus comunidades y allanar el camino para que se dirijan hacia un futuro promisorio.
我们可以共同加强他们 社区,为他们实现
社区,为他们实现 个有希望
个有希望 未来铺平道路。
未来铺平道路。
En ese momento, el producto interno bruto del país estaba creciendo de manera notable y nuestro futuro era promisorio.
当时,我国 国内总产值以引人注
国内总产值以引人注

 度增长,我们
度增长,我们 前途非常光明。
前途非常光明。
El informe más reciente del Secretario General sobre el Afganistán resalta numerosos hechos promisorios en las esferas social y económica.
秘书长最近关 阿富汗问题
阿富汗问题 报告突出了经济和社会领域若干有希望
报告突出了经济和社会领域若干有希望 改善。
改善。
No obstante, los jóvenes del Togo se sienten complacidos al ver hoy que todos los indicadores apuntan hacía un futuro promisorio.
不过,当前多哥青年人感到高兴 是,他们看到所有
是,他们看到所有 指标都指向了光明
指标都指向了光明 新未来。
新未来。
Este enfoque de sector financiero es muy distinto al enfoque utilizado tradicionalmente por el FNUDC para invertir en instituciones microfinancieras promisorias.
 种着眼
种着眼 金融部门
金融部门 做法与资发基金对前景良好
做法与资发基金对前景良好 小额供资机构进行个别投资
小额供资机构进行个别投资 以往做法有很大不同。
以往做法有很大不同。
Además, los productos químicos alternativos que fueron objeto de ensayos de campo con resultados promisorios todavía no estaban registrados en el Uruguay.
另外,在实地检测中具有希望结果 替代化学品尚未在乌拉圭注册使用。
替代化学品尚未在乌拉圭注册使用。
Es muy promisorio el hecho de que en el curso de los tres últimos meses hayan seguido produciéndose acontecimientos positivos y avances en Timor-Leste.
非常令人鼓舞 是,在过去三个月中,
是,在过去三个月中, 帝汶
帝汶 积极
积极 情况发展和进展继续进行。
情况发展和进展继续进行。
La cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales ha aumentado, y las perspectivas que se abren ahora son más promisorias que nunca.
联合国同各区域组织之间 合作有所扩大,现在展现
合作有所扩大,现在展现 前景比以往更加可观。
前景比以往更加可观。
En su opinión, los sectores escogidos para la Reunión de Expertos eran pertinentes porque resultaban promisorios y podían contribuir eficazmente al progreso económico y social.
他认为,专家会议选择 产业部门具有实际意义,因为它们很有发展前景,可有效地促进经济和社会进步。
产业部门具有实际意义,因为它们很有发展前景,可有效地促进经济和社会进步。
Algunos donantes financian instituciones de microfinanciación o proyectos que tienen muy pocas posibilidades de ser sostenibles, mientras otros, más promisorios, sufren por la escasez de fondos.
其他捐助者向可持续潜力有限 小额供资机构或项
小额供资机构或项 供资,而那些更有希望
供资,而那些更有希望 小额供资机构或项
小额供资机构或项 则供资不足。
则供资不足。
La responsabilidad de proteger contra el genocidio, como resultado importante y promisorio de la reciente cumbre mundial, en nuestra opinión, debería aplicarse en la práctica y ampliarse.
我们认为,防止灭绝种族 责任,作为最近世界首脑会议
责任,作为最近世界首脑会议
 项重要和有希望
项重要和有希望 成果,应当得到切实落实和进
成果,应当得到切实落实和进 步发展。
步发展。
La educación, la salud, el medio ambiente y, en particular, las niñas y las jóvenes son algunas de las esferas en las que se han logrado adelantos promisorios.
教育、保健、环境,尤其是女童和青年妇女问题是取得了可喜进展
 些领域。
些领域。
Ese enfoque integrado es mucho más promisorio que el de insistir en los objetivos establecidos para la asistencia oficial para el desarrollo.

 综合方法
综合方法 成功率远远超过坚持要求达到提供官方发展援助
成功率远远超过坚持要求达到提供官方发展援助
 标。
标。
Los constantes adelantos en tecnología de la información, materiales avanzados, biotecnología y aplicaciones espaciales conseguidos desde entonces ofrecen promisorias oportunidades para el desarrollo económico y social de todos los países.
自那时以来,信息技术、先进材料、生物技术和空间应用等方面不断进步,为所有国家 社会和经济发展提供了各种有希望
社会和经济发展提供了各种有希望 机会。
机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false

