La película nos presenta un cuadro de la vida de los obreros petroleros.
那部电影 我们描绘出了
我们描绘出了
 工人
工人 生活情景。
生活情景。


 :
:
 工业.
工业.
 作动力
作动力 :
: 机艇.
机艇.

 .
. ,纵火
,纵火 .
. 零售商.
零售商. 船. 西 语 助 手
船. 西 语 助 手
 ,煤
,煤 )去掉词尾 -eo + -ero, ra(形容词名词后缀,表关系、职业、器具等)→
)去掉词尾 -eo + -ero, ra(形容词名词后缀,表关系、职业、器具等)→ 

 ,煤
,煤 零售商,
零售商, 船
船 ;ole-
;ole- 


 轮
轮
 化学
化学

 ,产
,产


 化
化
 ;
; 矿
矿 ,矿业
,矿业 ;
; ;
; ;
; ;
; ;
; ;
; ;
;La película nos presenta un cuadro de la vida de los obreros petroleros.
那部电影 我们描绘出了
我们描绘出了
 工人
工人 生活情景。
生活情景。
Un petrolero encalló a veinte milas del puerto.
一艘 船在离港口20海里处搁浅。
船在离港口20海里处搁浅。
La industria petrolera ocupa un puesto importante para un país.
对于一个国家来说
 工业很重要。
工业很重要。
Me apetece ser un obrero petrolero.
我很想当一名
 工人。
工人。
Se citaron violaciones que adquirían forma especialmente en los sectores minero y de la exploración petrolera.
在 矿业
矿业

 业这些行业,上述侵权行
业这些行业,上述侵权行 尤其普遍。
尤其普遍。
Me apetece ser obrero petrolero.
我想要当一个
 工人。
工人。
Un barco petrolero nos navega.
一艘 船向我们驶来。
船向我们驶来。
En los párrafos 58 y 62 infra se reseñan los últimos acontecimientos relacionados con los buques petroleros.
最近有关 船
船 发展情况见下文第53
发展情况见下文第53 62段
62段 报告。
报告。
Nuestra factura petrolera absorbe un creciente porcentaje de las divisas generadas por la exportación de bienes y servicios.
我们

 付款越来越多地耗用靠商品
付款越来越多地耗用靠商品 劳务出口赚
劳务出口赚
 外汇。
外汇。
En segundo lugar, debemos tratar de lograr una mayor transparencia y acción con respecto a los mercados petroleros.
其次,我们必须设法在
 市场方面有更大
市场方面有更大 透明性
透明性

 行动。
行动。
Los vertidos accidentales de petróleo por parte de petroleros pueden tener repercusiones locales catastróficas sobre los ecosistemas marinos.
 轮
轮 意外漏
意外漏 对当地
对当地 海洋生态系统可以造成灾难性
海洋生态系统可以造成灾难性 后果。
后果。
Los problemas de seguridad entorpecían actualmente el restablecimiento de la industria petrolera que aportaba el 90% de los ingresos del Estado.
当前,安全问题妨碍了
 工业
工业 恢复,而政府收入
恢复,而政府收入 90%来自
90%来自
 工业。
工业。
Los cuadros que se transcriben a continuación indican la magnitud de la aportación del sector petrolero a la economía siria.
下表显示了
 部门对叙利亚经济
部门对叙利亚经济 贡献程度。
贡献程度。
Se superponen áreas protegidas, concesiones pesqueras, petroleras y mineras, y plantaciones forestales, resultando en expulsión y restricciones a nuestros pueblos.
保护区、
 、木材
、木材 渔捞特许区以及森林种植区与我们
渔捞特许区以及森林种植区与我们 土地发生重叠,导致我们
土地发生重叠,导致我们 民族被驱赶
民族被驱赶 受限制。
受限制。
Otro ejemplo de piratería y abordaje de una embarcación es el del mercante Feisty Gas, petrolero que transporta gas licuado de petróleo.
另一起海盗劫持船只 例子是商船FEISTY GAS号液化
例子是商船FEISTY GAS号液化
 气
气 轮事件。
轮事件。
La factura petrolera anula todas los esfuerzos de estos pueblos pobres y también acaba con toda la ayuda de la cooperación internacional.

 支出破坏贫困人民
支出破坏贫困人民 一切努力,还抵销所有国际援助。
一切努力,还抵销所有国际援助。
330 Los alcoholes que contengan hasta un 5 % de productos petroleros (por ejemplo, gasolina) deberán transportarse con arreglo al epígrafe ONU 1987 ALCOHOLES, N.E.P.

 产品(例如汽
产品(例如汽 )含量多达5%
)含量多达5% 醇类,必须在“UN1987 醇类,未另外规定
醇类,必须在“UN1987 醇类,未另外规定 ”条目下运输。
”条目下运输。
Utilizando empresas y contratistas petroleros nacionales e internacionales, ese grupo puede explotar nuevos yacimientos petrolíferos, ampliar los yacimientos secundarios y volver a desarrollar infraestructuras importantes.
通过利用国家 国际
国际
 公司及承包商,这些国家可开
公司及承包商,这些国家可开 新
新
 田,扩大次级
田,扩大次级 田,并且(或者)重新开发主要
田,并且(或者)重新开发主要 基础设施。
基础设施。
Esto adquiere un carácter aun más apremiante en vista de que el Gobierno marroquí señaló recientemente que tenía la intención de iniciar la explotación petrolera.
这件事情异常紧迫,何况摩洛哥政府于最近宣布它已打算开始开

 。
。
Los asesores civiles de la UNOTIL desempeñaron una importante función en la formulación de esas leyes y en el establecimiento del Fondo Petrolero en sí.
联东办事处文职顾问在这三项立法 起草
起草

 基金
基金 设立上起了重要
设立上起了重要 作用。
作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false

