El Domingo de Resurrección marca el final de la Pascua.
主复活日标志着复活
 结束。
结束。
 )逾越
)逾越 [在三月份].
[在三月份]. [春分月圆过后
[春分月圆过后 第一个星期日].
第一个星期日]. ,降灵
,降灵 [复活
[复活 后第
后第 十天].
十天]. [十二月二十
[十二月二十 日]. (也用作复数)
日]. (也用作复数) [―月六日].
[―月六日].  .
.  ,降灵
,降灵 .
. )
)

 .
.  .
. .
. ,
,
 ,很不经常.
,很不经常. 东西还给你,这事就完了.
东西还给你,这事就完了. ;
;
 ;
; 日;
日; 日;
日;El Domingo de Resurrección marca el final de la Pascua.
主复活日标志着复活
 结束。
结束。
Cada año se generaliza más la celebración de la Pascua de Resurrección y Navidad de los cristianos.
有越来越多 基督徒庆祝复活
基督徒庆祝复活 和圣诞
和圣诞 .
.
En el período sobre el que se informa no estaba prevista ninguna reunión del Consejo de Ministros, como anunció formalmente el Gobierno, debido a los días festivos por pascua y año nuevo.
鉴于圣诞 和新年休会,像政府正式宣布
和新年休会,像政府正式宣布 那样,在审查所涉期
那样,在审查所涉期 没有计划举行部长理事会。
没有计划举行部长理事会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false

