Únicamente podrá votarse por los candidatos cuyos nombres figuren en la papeleta.
只有在选 上列名的候选人才有被选资格。
上列名的候选人才有被选资格。
 :
:


 .
. 绩单.
绩单. .
. , 字纸篓
, 字纸篓Únicamente podrá votarse por los candidatos cuyos nombres figuren en la papeleta.
只有在选 上列名的候选人才有被选资格。
上列名的候选人才有被选资格。
Para fines de septiembre, se debe terminar de imprimir alrededor de 20 millones de papeletas para el referendo, y de actualizar los censos electorales.
全民投 大约2 000万张选
大约2 000万张选 的印制以及选民登记册的更新工作将于9月
的印制以及选民登记册的更新工作将于9月

 。
。
Además, para elaborar las papeletas y demás material había que culminar antes las etapas precedentes, como la inscripción de partidos y candidatos, cuyo plazo fue ampliado.
在印制选 和其他材料之前,需先
和其他材料之前,需先
 政党及候选人登记等前期工作;登记期限被迫延长。
政党及候选人登记等前期工作;登记期限被迫延长。
Tanto en la Asamblea General como en el Consejo de Seguridad, los electores indicarán el candidato por el que desean votar poniendo una cruz junto a su nombre en la papeleta.
大会和安全理事会的选举人在选 上要选的候选人姓名旁边打交叉。
上要选的候选人姓名旁边打交叉。
Hasta el momento ha centrado su labor en asegurar la entrega del material necesario para el referendo a los 40.000 colegios electorales, proporcionar seguridad en ellos y velar por el retorno seguro de las papeletas y las hojas de resultados a cada una de las oficinas de la Comisión Electoral sobre el terreno para su tabulación.
技术小组着重关注确保如何安全地将公民投 资料包送达40 000个投
资料包送达40 000个投 站,各投
站,各投 站的安全,并确保使选
站的安全,并确保使选 和结果登记表安全退还给选举委员会外地办事处,以便制
和结果登记表安全退还给选举委员会外地办事处,以便制 图表。
图表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生 ,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false

