El Sr.  Imai (Japón) tiene algunas reservas en relación con los proyectos de párrafos 4 y 5 debido a que hacen referencia al concepto de originalidad, lo que implica que el proyecto de convención no sólo regula la utilización de las comunicaciones electrónicas, sino también contiene normas relativas a los medios de prueba.
Imai先生(日本)说,他对草案第4款和第5款有一些保留,因为这两款中 到原件
到原件 概念,这意味着公约草案不仅规范电子通信
概念,这意味着公约草案不仅规范电子通信 使用,而且规范证据规则。
使用,而且规范证据规则。