El sol abrasaba en el mediodía romano.
太阳在罗 的正午照耀着。
的正午照耀着。
 午,正午.
午,正午. 午.
午.  )打尖.
)打尖. 间, 调解, 调停, 代为求情, 居于(两物
间, 调解, 调停, 代为求情, 居于(两物 间)
间) 间人
间人 间的
间的 等的,
等的,  间的,
间的,  通的, 平均的
通的, 平均的 项
项 线
线 等,
等,  间,
间, 
 ,
,  通的人
通的人 通, 平
通, 平
 ,
,  间
间 ,
, 

 间的, 隔断的, 调解的, 调停的
间的, 隔断的, 调解的, 调停的 等的,
等的,  间的,
间的,  通的
通的 通的, 平
通的, 平 的
的El sol abrasaba en el mediodía romano.
太阳在罗 的正午照耀着。
的正午照耀着。
Me levanto a las doce del mediodía y salgo a fuera a tomar un aperitivo.
我 午12点起来,然后出去吃点东西。
午12点起来,然后出去吃点东西。
Es ya mediodía y aún está en la cama.
已经 午了,她还在睡觉。
午了,她还在睡觉。
El PMA también está prestando apoyo a las iniciativas de salud mediante la educación por conducto de su programa de alimentación escolar, que proporciona un refrigerio a mediodía a los alumnos de primaria.
粮食计划署也正在通过它的学校补充营养餐方案来支持教育方面的保健努力,该方案为小学儿童提供午前点心。
Los portavoces del Secretario General, de los Copresidentes de la reunión plenaria de alto nivel y del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General celebrarán todos los días al mediodía una reunión informativa en la sala S-226.
秘书长发言人及高级别全会共同主席发言人以及第六十届联大发言人每天 午在秘书处大厦S-226室举行吹风会。
午在秘书处大厦S-226室举行吹风会。
La Oficina del Portavoz del Secretario General se encarga de emitir comunicados diarios a mediodía y mantiene informada a la prensa, las delegaciones y el público, no sólo sobre la labor del Secretario General, sino también sobre las novedades de todo el sistema de las Naciones Unidas.
秘书长发言人办公室负责安排每天 午的简报会,并随时向新闻界、代表团和公众通报秘书长的工作和整个联合国系统的动态。
午的简报会,并随时向新闻界、代表团和公众通报秘书长的工作和整个联合国系统的动态。
声明:以 例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false

