Ese tipo de enseñanza disminuye el repertorio lingüístico del niño, en lugar de ampliarlo.
效能较差 教学减损而非加强儿童
教学减损而非加强儿童 语文功能。
语文功能。
 学
学 .
. 学.
学. 不逊.
不逊. 学家
学家 , 语
, 语 风格, 表达方式
风格, 表达方式 , 语
, 语 风格, 钟舌
风格, 钟舌 学
学 , 出
, 出 不逊
不逊

 ;
; 学;
学; ;
; ;
; ;
; , 意识形态, 观念学
, 意识形态, 观念学 ;
; ;
; ;
; ;
; ,语
,语 实践;
实践;Ese tipo de enseñanza disminuye el repertorio lingüístico del niño, en lugar de ampliarlo.
效能较差 教学减损而非加强儿童
教学减损而非加强儿童 语文功能。
语文功能。
Cualquier problema lingüístico con la versión francesa puede resolverse en el grupo de redacción.
法语文本 任何语
任何语 问题可以由起草小组解决。
问题可以由起草小组解决。
La Oficina del Fiscal ha contratado a un auxiliar lingüístico para facilitar este proceso.
办公室雇用了 名语文助理协助这
名语文助理协助这 工作。
工作。
El Programa también ha contribuido a fortalecer las redes de grupos que promueven los derechos lingüísticos y la igualdad.
该方案还同时致力于加强语
 争取平等组织网络。
争取平等组织网络。
Sin embargo, los problemas institucionales, pedagógicos, culturales y lingüísticos que conlleva esta nueva orientación no han sido resueltos plenamente.
但这种方法引起了体制、教育、文化 语
语 问题,这些问题尚未完全解决。
问题,这些问题尚未完全解决。
Varios informes sobre desarrollo humano regionales y nacionales han incluido información desglosada por agrupamiento étnico o lingüístico, género, geografía y edad.
 些区
些区
 国家人类发展报告中还包括按族裔群体、语
国家人类发展报告中还包括按族裔群体、语 群体、性别、
群体、性别、

 年龄分列
年龄分列 数据。
数据。
El Gobierno apoya los vínculos culturales, espirituales y lingüísticos entre ciudadanos de otros orígenes nacionales y los países de sus antepasados.
政府支持其他民族血统 公民与他们祖先国家之间
公民与他们祖先国家之间 文化、精神与语
文化、精神与语 联系。
联系。
Se complementó el equipo de apoyo con personal suplementario que presta una amplia diversidad de servicios lingüísticos y conexos a los investigadores.
补充了支助队人员,以便向调查员提供更广泛 语
语
 相关服务。
相关服务。
Afirmamos y declaramos nuestro apoyo a una sociedad donde se garanticen y aseguren los derechos culturales y lingüísticos de todas las comunidades étnicas.
我们申明并宣布支持社会上所有族群 文化
文化 语
语 权力都得到保证
权力都得到保证 保障。
保障。
Dieciséis municipios de Bosnia y Herzegovina se han comprometido a facilitar capacitación a asesores docentes especiales, terapeutas lingüísticos y enseñantes de escuelas primarias.
在波斯尼亚 黑塞哥维那全境,由16座城市承担义务为特殊教育咨询专家、语
黑塞哥维那全境,由16座城市承担义务为特殊教育咨询专家、语 治疗专家
治疗专家 小学教职员工提供培训。
小学教职员工提供培训。
Estudios sociológicos indican que las relaciones interétnicas evolucionan positivamente, gracias a un entorno educativo, cultural y lingüístico apropiado para todas las minorías nacionales.
在少数民族占主体
 区,有民族学校、民族
区,有民族学校、民族 文化中心,开设民族语
文化中心,开设民族语 课程,传授民族传统
课程,传授民族传统 仪式。
仪式。
Los habitantes de las Islas no tienen nada en común con la Argentina desde ningún punto de vista, sea cultural, lingüístico, histórico o político.
无论是在文化、语 、历史、还是在政治方面,岛上居民与阿根廷已经没有任何关系。
、历史、还是在政治方面,岛上居民与阿根廷已经没有任何关系。
En otras situaciones, podía ser más apropiado otorgar un mayor grado de autogobierno en asuntos de orden cultural, religioso o lingüístico. El Sr.
在其他情况下,他们认为在文化、宗教或语 事务方面更大程度
事务方面更大程度 自治可能是
自治可能是 种更为合适
种更为合适 做法。
做法。
Al crearse habrá que tener en cuenta la necesidad de establecer un equilibrio lingüístico a partir de las necesidades de despliegue a corto y mediano plazo.
建立该部队应根据短期 中期部署需要而顾及语
中期部署需要而顾及语 平衡
平衡 需要。
需要。
Sus estudios "probablemente se verían interrumpidos o abreviados" debido a los costos, y se sentiría "totalmente perdida" en la cultura por su falta de conocimientos lingüísticos o culturales.
她 教育将会由于她
教育将会由于她 学费问题“可能停止或缩短”,而她由于不懂语
学费问题“可能停止或缩短”,而她由于不懂语 又缺乏文化知识,将在斐济文化中感到“相当迷惘”。
又缺乏文化知识,将在斐济文化中感到“相当迷惘”。
La República de Kazajstán es un Estado multiétnico y multicultural, en el que coexisten unos 130 grupos étnicos, 45 confesiones religiosas y numerosos grupos etnoculturales y lingüísticos.
哈萨克斯坦共 国是
国是 个多民族
个多民族 多文化国家,有130多个民族、45个宗教派别
多文化国家,有130多个民族、45个宗教派别 大量种族、文化
大量种族、文化 语
语 群体共同生活在哈萨克斯坦境内。
群体共同生活在哈萨克斯坦境内。
Con sus propios recursos técnicos y lingüísticos, el Departamento de Información Pública ha incorporado la programación y el diseño gráfico como servicio común a todos los idiomas oficiales.
新闻部还利用内部技术 语
语 专门知识,作为
专门知识,作为 项共同服务为所有正式语文引入了程序
项共同服务为所有正式语文引入了程序 图形设计。
图形设计。
El Tribunal está de acuerdo en este caso con la interpretación de la ley del Consejo, pero desde el punto de vista lingüístico y basándose en razones constitucionales.
法院在该案中同意理事会从语
 宪法方面对该法律所作
宪法方面对该法律所作 解释。
解释。
El Estado Parte subraya que el letrado que se encarga de la defensa de la empresa es un especialista con mucha experiencia en la legislación sobre asuntos lingüísticos.
4 缔约国强调,法人公司 律师是
律师是 位专门从事语
位专门从事语 法、经验丰富
法、经验丰富 律师。
律师。
Se opinó también que la movilidad del personal de idiomas debía ser voluntaria y no debía comprometer la calidad de los servicios lingüísticos en los diversos lugares de destino.
有人还认为,语文工作人员 调动须出于自愿,且不应有损于各工作
调动须出于自愿,且不应有损于各工作 点语文服务
点语文服务 质量。
质量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false

