¿Era lícito considerar que centenares de folletos o fotografías eran un solo producto?
几百份册子/小册子或图片是否仅列为一项 出?
出?
 法
法 ,正当
,正当 :
: .
. 乎标准
乎标准 ,含乎质量
,含乎质量 .
. 法
法 ,不正当
,不正当
¿Era lícito considerar que centenares de folletos o fotografías eran un solo producto?
几百份册子/小册子或图片是否仅列为一项 出?
出?
También cabe señalar que esta movilidad no se produce únicamente con fines lícitos.
还应指出,这种流
 目
目 并总是
并总是 法
法 。
。
Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.
 法与非法
法与非法 供应链是密切联系在一起
供应链是密切联系在一起 。
。
La producción y la transferencia de armas con ese fin son lícitas.
为此目 而进行武器生
而进行武器生 和转让是
和转让是 法
法 。
。
Los medios por los que lo hacen abarcan una amplia variedad de actividades lícitas e ilícitas.
他们这样做所采取 方式中包括各种
方式中包括各种 法和非法
法和非法
 。
。
No debemos socavar las medidas lícitas y sensatas contra el terrorismo mediante afirmaciones engañosas sobre sus efectos colaterales.
我们不能因为有附带 影响这种具体
影响这种具体 说法就破坏了各项健全而
说法就破坏了各项健全而 法
法 反恐措施。
反恐措施。
En la práctica de los Estados, un acto de agresión, que es ilícito, no puede tener efectos lícitos.
在国家实践中,作为非法行为 侵略并不
侵略并不 生法律影响。
生法律影响。
El Brasil y México indicaron que el producto del delito mezclado con bienes adquiridos lícitamente no podía ser decomisado.
巴西和墨西哥指出,不得没收与 法获得
法获得 财
财 相混
相混
 犯罪所得。
犯罪所得。
Los movimientos de fondos son dinámicos, varían constantemente y ocasionalmente se efectúan so capa de negocios lícitos o redes financieras legítimas.
资金流 方式不断变化,不停流
方式不断变化,不停流 有时还在
有时还在 法企业或金融网络
法企业或金融网络 名义下运作。
名义下运作。
Lamentablemente, algunos Estados permiten que sus buques utilicen sus pabellones sin garantizar que sus prácticas de pesca sean lícitas y correctas.
不幸 是,一些国家允许船只悬挂其旗帜,但未能确保这些船只
是,一些国家允许船只悬挂其旗帜,但未能确保这些船只 捕捞做法
捕捞做法 法和健全。
法和健全。
La legislación de la República de Letonia no penaliza la utilización de bienes de origen lícito para la financiación del terrorismo.
拉脱维亚共和国 法律确实规定将
法律确实规定将 法来源
法来源 收益用于资助恐怖主义应受惩罚。
收益用于资助恐怖主义应受惩罚。
El tráfico ilícito de armas y una escasa vigilancia del comercio lícito hacen que resulte fácil para los niños acceder a dichas armas.
非法武器贩运和对 法贸易监测不利使儿童较容易获得此类武器。
法贸易监测不利使儿童较容易获得此类武器。
Los materiales y el equipo de doble uso como los retirados de los emplazamientos en el Iraq pueden ser utilizados con fines lícitos.
两用设备和材料,如从伊拉克相关场地中清除 那些设备和材料,可用于正当目
那些设备和材料,可用于正当目 。
。
Por conducto de sus propias organizaciones, las mujeres pueden solicitar la protección de sus intereses lícitos y legítimos si éstos han sido violados.
越南妇女可以通过自己 组织,在其
组织,在其 法权益受到侵犯时寻求保护。
法权益受到侵犯时寻求保护。
Además, tampoco fue presentado antes de esa fecha a una autoridad judicial que pudiera haber determinado si existía una razón lícita para prolongar su detención.
此外,在此日期之前,他也没有被带见司法权力官员,行使司法权力 官员是可以裁定有否存在
官员是可以裁定有否存在 法理由延长对其拘禁。
法理由延长对其拘禁。
Letonia señaló que en su derecho interno el decomiso era una pena que se imponía independientemente del origen lícito o ilícito de los bienes.
拉脱维亚指出,根据其国内法,没收是一种不论财 来源是
来源是 法还是非法
法还是非法 处罚。
处罚。
En las medidas no se aborda explícitamente la cuestión del uso de un buque en comercio lícito para generar fondos destinados a financiar actividades terroristas.
这些措施中没有论及为资助恐怖主义
 赚取资金而在
赚取资金而在 法贸易中使用船舶
法贸易中使用船舶 问题。
问题。
Para tener una visión realista del problema, también se sugirió que los miembros del grupo emprendieran misiones sobre el terreno para consultar con expertos, intermediarios lícitos y ONG.
为了了解问题 真相,建议政府专家组
真相,建议政府专家组 成员应实地执行任务以与当地
成员应实地执行任务以与当地 专家,
专家, 法居中商和非政府组织协商。
法居中商和非政府组织协商。
Subrayamos la necesidad de que se haga una distinción clara entre las actividades lícitas e ilícitas, que es un ámbito gestionado exclusivamente por la legislación y las normas nacionales.
我们强调需要在 法和非法
法和非法
 之间作明确
之间作明确 区分,而这是一个完全由国家立法和规则来决定
区分,而这是一个完全由国家立法和规则来决定 领域。
领域。
Además de las diversas formas de contrabando o tráfico, los grupos terroristas también pueden obtener dinero mediante la extorsión o la imposición de gravámenes sobre actividades comerciales lícitas e ilícitas.
除了各种形式 走私或贩运
走私或贩运
 之外,恐怖集团还通过对
之外,恐怖集团还通过对 法和非法行业进行勒索或收费来赚钱。
法和非法行业进行勒索或收费来赚钱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自 生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false

