Su especialidad es el violín , pero también sabe tocar otros instrumentos.
她 专长是拉小提琴,但是也演奏其他
专长是拉小提琴,但是也演奏其他 器。
器。
 ,器具,仪器, 机
,器具,仪器, 机 :
: .
.  器.
器.  工具.
工具.  器.
器. 器.
器. 器.
器.  器.
器.
 , 机
, 机
 ,
,  器
器 , 证书
, 证书

 ;
; ,机构,作用过程,机制;
,机构,作用过程,机制; 同;
同;Su especialidad es el violín , pero también sabe tocar otros instrumentos.
她 专长是拉小提琴,但是也演奏其他
专长是拉小提琴,但是也演奏其他 器。
器。
En manos de Carlos, el juguete se convirtió en un auténtico instrumento científico.
这个玩具在卡洛斯手里变成了名副其实 科学工具。
科学工具。
Necesitas otro instrumento , con esa brocha no podrás pintar bien.
你还需要另外 工具,用这
工具,用这

 你无法油漆好。
你无法油漆好。
El programa ha permitido la creación de instrumentos y estructuras de apoyo técnico y tecnológico.
该方案便于发展工具和技术上 技术支持。
技术支持。
A parte del violín, sabe tocar otros instrumentos.
除了小提琴之外,他还会演奏其他 器。
器。
La música latinoamericana utiliza instrumentos de cuerda y de viento.
拉丁美洲 音
音 使用弦
使用弦 和管
和管 。
。
No menos importante es que la observancia de estos instrumentos jurídicos quede plenamente garantizada.
完全保证这些法律文书 履行是同样重要
履行是同样重要 。
。
Debería seguir analizando la eficacia de los incentivos, la orientación selectiva y otros instrumentos normativos.
它应当继续分析奖励措施 有效性,并以其它政策手段为目标。
有效性,并以其它政策手段为目标。
El Tratado es el instrumento internacional más importante para lograr estos fines.
条约是国际上实现这些目标 主要工具。
主要工具。
El término “sensible” también se ha utilizado en otros instrumentos jurídicos y leyes nacionales.
“重大”一词在其它法律文书和国内法中也有采用。
Es un instrumento importante en la lucha contra el terrorismo internacional.
这项倡议是一项打击国际恐怖主义 重要工具。
重要工具。
El Brasil ha firmado todos esos instrumentos y ha ratificado 10 de ellos.
巴西签署了所有这些文书,并批准了其中10个文书。
En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.
法国目前正在使自己 各项安排现代化,使这些安排适合非洲新
各项安排现代化,使这些安排适合非洲新 现实。
现实。
Entre otras limitaciones se indicó también que los métodos e instrumentos no eran adecuados.
还有一些限制因素,包括方法和工具不合适。
Algunas utilizan instrumentos jurídicos, mientras que otras emplean otros sistemas, como los memorandos de entendimiento.
其中一些缔约方使用了法律文书,而另一些则采用了其他安排,如谅解备忘录。
Se espera que Viet Nam se adhiera a estos dos instrumentos en un futuro próximo.
预期越南近期就会加入这两项公约。
Así pues, este grupo constituye el mejor instrumento para conseguir el cambio.
因此,这些国家是实现改革 最佳工具。
最佳工具。
La Organización es un instrumento colectivo para hacer frente a preocupaciones comunes. El Sr.
本组织是一个运筹帷幄能够解决各国人民共同关切事项 利器。
利器。
También necesitamos nuevos instrumentos, como la Comisión de Consolidación de la Paz.
我们还需要新工具,例如建设和平委员会。
En ese esfuerzo deben figurar también instrumentos jurídicos firmes e inequívocos.
有力且明确 法律文件应成为这项努力
法律文件应成为这项努力 一个内容。
一个内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false

