Sólo podemos elegir el completar lo que se dejó inconcluso.
我们几乎别无选择,只能 成尚未
成尚未 成
成 任务。
任务。
 成
成 ,未结束
,未结束 :
: 成.
成.
 ,
,  定
定 ,
,  定
定
 , 结论性
, 结论性
Sólo podemos elegir el completar lo que se dejó inconcluso.
我们几乎别无选择,只能 成尚未
成尚未 成
成 任务。
任务。
El programa relativo a la mujer afgana sigue inconcluso.
阿富汗妇女 议程仍然没有结束。
议程仍然没有结束。
La reforma de las Naciones Unidas no es un proceso fácil, pero si no reformamos su órgano más poderoso, quedará inconclusa.
联合国

 不是个轻而易举
不是个轻而易举 进程,但除非
进程,但除非
 这一权力最大
这一权力最大 机构,否则,联合国
机构,否则,联合国

 就是不
就是不 整
整 。
。
Por consiguiente, es evidente que tenemos muchas tareas inconclusas en nuestras manos, que nos ocuparán durante los meses y años por venir.
因此,很明显,在未来 岁月里,我们手上还有许多未
岁月里,我们手上还有许多未 成
成 事务。
事务。
La Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum en el Sáhara Occidental (MINURSO) ha realizado una labor importante, aunque permanezca inconclusa.
西撒特派团 成了一项重要
成了一项重要 工作,尽管公民投票一直没有实现。
工作,尽管公民投票一直没有实现。
El Sr. Kau (Fiji) indica que la labor realizada en la esfera de la descolonización sigue inconclusa, en la medida en que todavía existen 16 territorios no autónomos.
Kau先生(斐济)指 ,由于目前还存在16个非自治领土,非殖民化方面
,由于目前还存在16个非自治领土,非殖民化方面 工作还未结束。
工作还未结束。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false

