El Palacio de Verano es un jardín imperial.
颐和 是一座
是一座

 林。
林。
 ;
; 帝
帝 .
.  )顶层; 顶层坐位.
)顶层; 顶层坐位.  义
义
 帝
帝 ,命令
,命令
 义
义 后, 女
后, 女

 , 霸
, 霸
 ,
,  迫
迫
 , 迅猛
, 迅猛 , 强烈
, 强烈
El Palacio de Verano es un jardín imperial.
颐和 是一座
是一座

 林。
林。
El Palacio de Verano fue un jardín imperial durante la dinastía Qing
清代时期颐和 是
是
 花
花 。
。
La Ciudad Prohibida fue el palacio imperial chino desde la dinastía Ming hasta el final de la dinastía Qing.
从明朝起至清朝,紫禁城是中国 帝
帝 寝宫。
寝宫。
Más que las víctimas, los hombres y mujeres cubanos, sólo les interesa el contenido extraterritorial del dictamen imperial.
欧洲联盟感兴趣 仅仅是该霸
仅仅是该霸 法令
法令 治外内容,而不是它
治外内容,而不是它 受害者,即古巴
受害者,即古巴 男男女女。
男男女女。
Su discurso, lleno de odio y huérfano de argumentos, es una nueva evidencia de la soberbia de una superpotencia decadente con pretensiones de dominación imperial a escala planetaria.
他们 发言充满了仇恨,但却缺乏论据,进一步证明了一个正在衰落
发言充满了仇恨,但却缺乏论据,进一步证明了一个正在衰落 超级大国狂妄霸
超级大国狂妄霸 ,想在全球建立东
,想在全球建立东 国霸权。
国霸权。
El separatismo agresivo en la República de Moldova y Georgia ha creado un caldo de cultivo para las ambiciones imperiales de quienes no desean la libertad y la prosperidad de nuestros países.
摩尔多瓦共和国和格鲁吉亚境内 激进分裂
激进分裂 义给那些不想看见我们两国自由和繁荣
义给那些不想看见我们两国自由和繁荣 人实现其帝国
人实现其帝国 义野心创造了肥沃土壤。
义野心创造了肥沃土壤。
Ahora, Cuba tiene dos nuevos obstáculos que vencer: la impotente soberbia imperial del Presidente Bush, por un lado, que lo ha llevado más lejos que nadie antes en esta locura, y la creciente globalización de la economía mundial.
现在,古巴要克服两个新 障碍:一是布什总统不可一世
障碍:一是布什总统不可一世 傲慢,这使他
傲慢,这使他 疯狂超过了任何人;一是世界经济不断加剧
疯狂超过了任何人;一是世界经济不断加剧 全球化。
全球化。
También esperamos que la Federación de Rusia coopere con nosotros en forma constructiva y positiva, a fin de dejar atrás los conflictos que heredamos del pasado imperial y de la anarquía posterior a la desintegración de la Unión Soviética.
我们还希望俄罗斯联邦以建设性 和积极
和积极 方式与我们合作,从而结束过去
方式与我们合作,从而结束过去 帝国时代和苏联解体后
帝国时代和苏联解体后 无政府状态所遗留下来
无政府状态所遗留下来 冲突。
冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false

