Para facilitar esa participación, se han identificado tres niveles de experiencia.
为了促进此种参与,已经发 三种经验可以利用。
三种经验可以利用。
 :
: 意见完全一致.
意见完全一致.Para facilitar esa participación, se han identificado tres niveles de experiencia.
为了促进此种参与,已经发 三种经验可以利用。
三种经验可以利用。
El Comité Especial ha identificado ya algunos de estos elementos.
特别委员会已经查明了一些构成部分。
Todos los problemas de control identificados en los informes de auditoría merecen atención y seguimiento.
审计报告中查出 各种监督不严
各种监督不严
 ,
, 应引起注意并采取后续行动。
应引起注意并采取后续行动。
En el documento final se ha identificado una serie de medidas.
我们 结果文件查明了一些这种措施。
结果文件查明了一些这种措施。
Así, los objetivos fijados son identificados y seguidos con toda claridad.
这样,所瞄准 目标才能得到明确
目标才能得到明确 界定和监测。
界定和监测。
Se ha identificado a 78 militares de los que tomaron parte en las violaciones.
参与强奸
 士兵中,有78名
士兵中,有78名 身份已经查明。
身份已经查明。
Las Partes tal vez deseen debatir otros asuntos identificados que se ha acordado examinar.
缔约方或愿讨论所提出 、并商定应予讨论
、并商定应予讨论 其他事项。
其他事项。
Todos los lugares identificados por la policía eran teléfonos públicos de la ciudad de Beirut.
警察查明 所有地点
所有地点 是贝鲁特市内
是贝鲁特市内

 电话亭。
电话亭。
Otros participantes en el Congreso dispondrán de asientos debidamente identificados.
大会其他与会者将在特别标明 座位入座。
座位入座。
La Conferencia de Desarme ha identificado ya temas clave que debe abordar.
裁谈会已经确定了必须处理 关键议题。
关键议题。
La Comisión ha adoptado medidas para corregir las deficiencias identificadas.
委员会已采取步骤,纠正发
 不足之处。
不足之处。
En su mayoría, los problemas identificados compartían la característica común de ser transfronterizos.
而这些问题 大多数
大多数 有一个
有一个 同点,即:
同点,即: 有跨国界
有跨国界 性质。
性质。
Hasta la fecha, el Comité establecido a estos efectos no ha identificado a estas personas.
为此项目 而设立
而设立 委员会迄今尚未查到此类人员。
委员会迄今尚未查到此类人员。
Hemos identificado a distintos actores que deben responder a estos casos.
我们 已查清需要负有责任
已查清需要负有责任 不同
不同 行为者。
行为者。
Han identificado un gen que podría explicar por qué muchos no fumadores enferman también de cáncer de pulmón.
已经证实基因或许可以解释为什么不吸烟者仍会患肺癌。
Continúa la repatriación de los 612 excombatientes extranjeros identificados durante el proceso de desarme y desmovilización.
这些人将在基于社区 恢复方
恢复方 中得到安置。
中得到安置。
La campaña de la Alianza se ha distinguido e identificado como modelo para las mejores prácticas.
加勒比防治艾滋病毒/艾滋病伙伴关系引人注目,被看作是一个行之有效 模式。
模式。
El Gobierno de Australia ha identificado la enfermería y la enseñanza como ámbitos de prioridad nacional.
澳大利亚政府将护士和师范确定为国家优先领域。
Hemos identificado testigos en 17 países.
我们已经查明了在17个国家中 证人。
证人。
El Consejo expresó su profundo pesar a las familias de las víctimas cuyos restos fueron identificados.
理事会对已经确认遗体 受害者家属深表同情。
受害者家属深表同情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发
观点;若发 问题,欢迎向我们指正。
问题,欢迎向我们指正。
false

