Si esto fuera así, entonces cabe preguntarse por qué no se ha empleado la misma tradición con las reglas de procedimiento de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social, los cuales tienen la misma potestad de adoptar sus propias reglas de procedimiento, conforme a otros Artículos de la Carta que fueron redactados idénticamente al Artículo 30.
果真如此,我们将很奇怪,为什么在大会和经济及社会理事会 议事
议事

 题上,不能遵循同
题上,不能遵循同 传统,而大会和经济及社会理事会同样拥有权力,按照《宪章》以与第三十条同样
传统,而大会和经济及社会理事会同样拥有权力,按照《宪章》以与第三十条同样 方式制定
方式制定 其他条款,通过其自己
其他条款,通过其自己 议事
议事
 。
。


 致, 辨明
致, 辨明 ,
,  份, 本
份, 本
 题,欢迎向我们指正。
题,欢迎向我们指正。



