Los gigantes eran seres pacíficos y solitarios.
巨 是和平且孤独
是和平且孤独 生物。
生物。
 ,巨大
,巨大 .
. 般
般 .
. )巨
)巨 .
.
 .
. 模型[某些民间欢庆活动中用
模型[某些民间欢庆活动中用 纸糊模型].
纸糊模型]. 某方面)
某方面) 类拔萃
类拔萃
 ,杰
,杰

 . www.francochinois.com 版  权 所 有
. www.francochinois.com 版  权 所 有 症
症 ;巨大
;巨大
 , 巨
, 巨
 , 巨
, 巨 般
般
 般
般 ;
; 般
般 ;
; ,巨大
,巨大 ;
; ;
; ,非常大
,非常大 ,巨大
,巨大 ;
; ,非常大
,非常大 ;
; ;
;Los gigantes eran seres pacíficos y solitarios.
巨 是和平且孤独
是和平且孤独 生物。
生物。
Damos pasos pequeños en situaciones de emergencia en las que convendría más dar pasos de gigante.
我们
 急
急 情况下采取小
情况下采取小 步骤,而大
步骤,而大 跳跃很可能更适当。
跳跃很可能更适当。
A primera vista, podrían estar vinculadas a los volcanes, los terremotos, las marejadas gigantes y los aumentos en el nivel del mar.
初步看来,这些威胁有火山、地震、海啸和海平面上升。
Además, las imágenes satelitales habían brindado una oportunidad excepcional para observar la propagación de la marejada gigante durante el intervalo correspondiente a su intensa fase oceánica.
另外,卫星图像还为观察潮汐波 与其厚密度海洋相位相应
与其厚密度海洋相位相应 时段期间
时段期间 传播情况提供了独特
传播情况提供了独特 机会。
机会。
La SEMI se logra generando un haz de corriente alta y de iones de baja energía y permitiendo que éstos atraviesen un campo magnético creado por electroimanes gigantes.
通 形成低能离子
形成低能离子 强电流束并使这些低能离子
强电流束并使这些低能离子

 巨大
巨大 电磁体时所产生
电磁体时所产生 磁场来实现同位素电磁分离。
磁场来实现同位素电磁分离。
El resto del mundo en desarrollo, cuya población asciende a 4.500 millones de personas, incluye a los dos gigantes demográficos: China, con 1.300 millones de habitantes, y la India, con 1.100 millones.
其余 发展中国家
发展中国家 口达45亿
口达45亿 ,其中包括两个
,其中包括两个 口大国:
口大国: 口13亿
口13亿 中国和
中国和 口11亿
口11亿 印度。
印度。
El resto del mundo en desarrollo, cuya población asciende a 4.500 millones de personas, incluye a los dos gigantes en materia de población: China, con 1.300 millones, y la India, con 1.100 millones.
其余 发展中国家
发展中国家 口达45亿
口达45亿 ,其中包括两个
,其中包括两个 口大国:
口大国: 口13亿
口13亿 中国和
中国和 口11亿
口11亿 印度。
印度。
En esos hábitats la biomasa alcanza habitualmente niveles elevados y está dominada por anélidos tubícolas (Riftia pachyptila), almejas (Calyptogena magnifica), mejillones gigantes (Bathymodiolous thermophilus) y una variedad de gastropodos, anélidos de la clase policaeta y camarones.
一般来讲,这些生境 生物量较高,优势物种为多毛虫(Riftia pachyptila)、蛤(Calyptogena magnifica)、贻贝(Bathymodilous thermophilus)和多种腹足纲软体动物、多毛纲动物蠕虫和虾类。
生物量较高,优势物种为多毛虫(Riftia pachyptila)、蛤(Calyptogena magnifica)、贻贝(Bathymodilous thermophilus)和多种腹足纲软体动物、多毛纲动物蠕虫和虾类。
Ambev ha creado una red "translatina" de producción de bebidas y alimentos y, recientemente, llegó a un acuerdo con la belga Interbrew, para crear un nuevo gigante mundial de fabricación de cervezas y bebidas, InBev AS, basado en Bélgica.
Ambev是作为跨拉丁美洲 饮料和食品生产网络建立起来
饮料和食品生产网络建立起来 ,最近与比利时
,最近与比利时 Interbrew公司达成一项交易,建立一个新
Interbrew公司达成一项交易,建立一个新 全球性酿造和饮料大型集团InBve公司,设
全球性酿造和饮料大型集团InBve公司,设 比利时。
比利时。
Análogamente, en Samoa existe desde hace generaciones la creencia de que las islas flotan sobre los caparazones de tortugas gigantes; en China muchas personas piensan que todo el universo descansa sobre una tortuga de mar y las gentes de Tokelau y Bora Bora creen que sus pueblos fueron transportados de una a otra isla encima de una tortuga.
同样, 萨摩亚,群岛漂浮
萨摩亚,群岛漂浮 巨大海龟后背上
巨大海龟后背上 信念追溯到许多代以前;
信念追溯到许多代以前; 中国,许多
中国,许多 将整个宇宙系于海龟
将整个宇宙系于海龟 后背;托克劳和博拉博拉
后背;托克劳和博拉博拉
 民认为,他们是搭乘海龟
民认为,他们是搭乘海龟 后背
后背 行于彼此
行于彼此 岛屿之间。
岛屿之间。
Efectivamente, la tragedia del 26 de diciembre ha demostrado una vez más la necesidad de crear un sistema mundial de alerta y de prevención que abarcaría, no sólo a los tsunamis, sino también a todos los demás fenómenos devastadores, tales como los efectos del aumento del nivel del mar debido al recalentamiento del planeta, las marejadas gigantes y los huracanes.
 确,12月26日
确,12月26日 悲剧再一次突
悲剧再一次突 表明了必须创立一个世界范围
表明了必须创立一个世界范围 预警和预防系统,它不仅仅涵盖海啸,而且也涵盖其他所有毁灭性现象,例如由全球变暖、潮汐和飓风引起
预警和预防系统,它不仅仅涵盖海啸,而且也涵盖其他所有毁灭性现象,例如由全球变暖、潮汐和飓风引起 海平面上升
海平面上升 影响。
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
 工审核,其表达内容亦不代表本软件
工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false

