La frontera continúa desde aquí hacia el oeste.
边 从这里一直往西。
从这里一直往西。

 ,边
,边 .
. 限:
限: 扩张野心是无止境
扩张野心是无止境 .
. )托带.
)托带. )正面.
)正面. )堵头板. 欧 路 软 件
)堵头板. 欧 路 软 件 前沿,边
前沿,边
 , 边境
, 边境 ,
, 



 ;
; ;
; ;
;La frontera continúa desde aquí hacia el oeste.
边 从这里一直往西。
从这里一直往西。
Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.
是在两 边境线上
边境线上 战役。
战役。
No reconoce fronteras; la geografía del terrorismo envuelve a toda la humanidad.
它 有边
有边 ;恐怖主义
;恐怖主义 地理范围覆盖全人类。
地理范围覆盖全人类。
Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.
多 处置安排意味着愿意开放边境。
处置安排意味着愿意开放边境。
No es lógico tener dos Estados en la región con fronteras no definidas.
该地区存在两个 有
有 定边
定边

 家是
家是 有任何意义
有任何意义 。
。
No hay acuíferos en la frontera entre Finlandia y Suecia.
芬兰与瑞典边
 有任何地下水区。
有任何地下水区。
Esa asistencia proseguirá si persisten las condiciones de enfrentamiento y cierre de fronteras.
如果冲突和关闭边
 情况持续下去,将继续提供这种援助。
情况持续下去,将继续提供这种援助。
Las amenazas a la paz y la seguridad desconocen las fronteras.
对和平与安全 威胁觊觎着我们
威胁觊觎着我们 边
边 。
。
La zona prioritaria es la de Putumayo, en la frontera con el Ecuador.
最高优先地区为Putumayo和与厄瓜多尔邻接 边境。
边境。
Hay que prepararse para responder con una firmeza y una decisión que tampoco conozcan fronteras.
我们必须准备以无限 坚决果断来应对它们。
坚决果断来应对它们。
Armenia tiene fronteras no sólo con Azerbaiyán sino con otros tres países.
亚美尼亚不只是与阿塞拜疆接 ,而且还与其他三
,而且还与其他三 接
接 。
。
Los testimonios de muchos testigos demuestran la existencia de la Guardia de Fronteras.
许多证人 证词证实有边防卫队存在。
证词证实有边防卫队存在。
La delincuencia y el terrorismo han demostrado que no respetan las fronteras nacionales.
犯罪和恐怖主义表明,它们是无视

 。
。
Las civilizaciones no tienen fronteras claramente definidas, sus límites oscilan de unas a otras.
文明 有明
有明 定义
定义 边
边 ,其
,其 限从一个边
限从一个边 波动到另一个边
波动到另一个边 。
。
La situación en las fronteras de Guinea, Liberia y Sierra Leona.
几内亚、利比里亚和塞拉利昂边 沿线
沿线 局势。
局势。
Sabemos que las fronteras que nos delimitan están muy cerca las unas de las otras.
我们知道,我们 边
边 彼此非常靠近。
彼此非常靠近。
La Sala analizó entonces el trazado de la frontera en el sector del río Níger.
分庭随后审议了尼日尔河部分 边
边 线。
线。
Las Partes apoyan la inmutabilidad de las fronteras y la integridad territorial de los demás.
乌克兰和摩尔多瓦共和 支持相互边
支持相互边
 不可侵犯和对方
不可侵犯和对方 领土完整。
领土完整。
La frontera común con China está situada a lo largo de Gilgit y Baltistan.
北部沿吉尔吉特和伯尔蒂斯坦一带与中 交
交 。
。
La compasión y la solidaridad humanas, que trascienden las fronteras estatales, salvarán al mundo.
超越 家边
家边
 同情和人类团结将拯救世
同情和人类团结将拯救世 。
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false

