La zona epipelágica se extiende generalmente a unos 150 a 200 metros de profundidad, donde existe suficiente luz para la fotosíntesis.
海洋上层通常水深可达150-200米,这

 充足,可以进行
充足,可以进行 合作用。
合作用。
[单复同] <植>  合作用植>
合作用植>


 ,像
,像
 表
表



 ,像
,像
 电的
电的 相用的,
相用的, 
 的
的 化,
化, 化作用;
化作用; ;
;La zona epipelágica se extiende generalmente a unos 150 a 200 metros de profundidad, donde existe suficiente luz para la fotosíntesis.
海洋上层通常水深可达150-200米,这

 充足,可以进行
充足,可以进行 合作用。
合作用。
También son ejemplos de estos instrumentos los siguientes: a) el procesador de muestras ambientales, fabricado en el Monterey Bay Aquarium Research Institute, que extrae ácidos nucleicos de los protistos en el agua y detecta organismos específicos por su ADN; b) el artefacto sumergible de incubación, del Woods Hole Oceanographic Institution, que determina los niveles de fotosíntesis en el agua a su alrededor y c) el citómetro de flujo sumergible, que analiza las células microbianas en el agua en forma ininterrumpida durante períodos de hasta dos meses.
(a) 蒙特 湾水族馆研究所开发的环境样品处理仪,用于从水
湾水族馆研究所开发的环境样品处理仪,用于从水 的原生生物中提取核酸,及按
的原生生物中提取核酸,及按 DNA确定具体的生物种类;(b) 美国伍兹·霍尔海洋学研究所的水下培养装置,用于确定周围水中
DNA确定具体的生物种类;(b) 美国伍兹·霍尔海洋学研究所的水下培养装置,用于确定周围水中 合作用的程度;和(c) 水下流式细胞仪,用于在长达两个月时间
合作用的程度;和(c) 水下流式细胞仪,用于在长达两个月时间 持续分析水中的微生物细胞。
持续分析水中的微生物细胞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false

