Cuando sea pertinente, las Partes coordinarán las medidas necesarias para prevención, eliminación, mitigación y control de la contaminación de origen terrestre de los estuarios y aguas territoriales y marinas adyacentes de acuerdo con el marco competencial de cada Estado.
两国在适当时应按照各自的管辖范围,协调各项必要的措施,以预防、消除、减轻和控制陆地污 源对港
源对港 和邻近陆地和
和邻近陆地和 洋水域的污
洋水域的污 。
。


 岸边的)潮掩区.
岸边的)潮掩区. 口;
口;
 ;
; ,
,





