Me ganas en estatura, mas no en fuerza.
 个子比我
个子比我 ,但力气不如我大。
,但力气不如我大。
 材,体
材,体 .
.Me ganas en estatura, mas no en fuerza.
 个子比我
个子比我 ,但力气不如我大。
,但力气不如我大。
Tiene una estatura superior a la media normal.

 材比一般
材比一般
 。
。
Se destaca de los demás por su elevada estatura.

 材
材 大,在
大,在 群中很显眼。
群中很显眼。
Socava la credibilidad de las Naciones Unidas y erosiona la estatura moral de la Organización.
这损害了联合国 信誉,削弱了本组织
信誉,削弱了本组织 道义地位。
道义地位。
Ven aquí, te mido la estatura.
来这儿,我给


 。
。
Ella consiguió mantener su estatura.
她设法保持 材。
材。
Creemos firmemente que los países que sean electos y reelectos periódicamente por la comunidad de naciones tendrían una estatura política y moral superior que ocupando puestos permanentes.
我们坚信,由国际社会定期选举和连续选举 国家比常任理事国具有更
国家比常任理事国具有更
 政治和道义地位。
政治和道义地位。
El retraso en el crecimiento (escasa estatura en relación con la edad) alcanzó el 9% y la emaciación (escaso peso en relación con la altura) el 2,5% entre los niños palestinos debido a la malnutrición58.
由于营养不良,9% 巴勒斯坦儿童发育迟缓(
巴勒斯坦儿童发育迟缓(
 比同龄
比同龄 矮小),2.5%
矮小),2.5% 儿童太瘦弱(就
儿童太瘦弱(就
 而言,体重不足)。
而言,体重不足)。
De acuerdo con el artículo 13 del Estatuto del Tribunal Internacional, en su forma enmendada, sus magistrados ad lítem serán personas de gran estatura moral, imparcialidad e integridad que reúnan las condiciones requeridas para el ejercicio de las más altas funciones judiciales en sus países respectivos.
按照经修订 国际法庭规约第13条
国际法庭规约第13条 规定,国际法庭常任法官应品德
规定,国际法庭常任法官应品德 尚、公正、正直,并应具备在其本国担任最
尚、公正、正直,并应具备在其本国担任最 司法职务所需
司法职务所需 资格。
资格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过 工审核,其表达内容亦不代表本软件
工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false

