La criminalidad se estanca en la provincia de Valencia.
在瓦伦西亚 犯罪率下降了。
犯罪率下降了。

 ;
; 绝
绝 ,不相通
,不相通 :
: )密
)密 舱.
舱. 绝
绝 部门.
部门.  专卖商店].
专卖商店].  ;
;
 ;
; ,
,  子;
子; 子;
子; ;
; ;
;La criminalidad se estanca en la provincia de Valencia.
在瓦伦西亚 犯罪率下降了。
犯罪率下降了。
La Conferencia de Desarme acepta este programa desde hace siete años, pero se estanca por completo en los debates.
来,裁军谈判会 一直
一直 同样
同样
 程达成了协
程达成了协 ,但是随后
,但是随后 讨论完全陷于僵局。
讨论完全陷于僵局。
Estas reuniones tienen también importancia porque las medidas que se han adoptado hasta el momento tienden a reducir el proceso de planificación a un funcionamiento en compartimientos estanco.
由于迄今为止所采取 步骤往往趋向于以一种脱离实际
步骤往往趋向于以一种脱离实际 行动逻辑束缚住规划过程,因而上述会
行动逻辑束缚住规划过程,因而上述会

 得越发重要。
得越发重要。
Por ejemplo, los PCB utilizados en los equipos eléctricos, los materiales pintados, solados a base de resinas, selladores y acristalamientos estancos pueden contaminar grandes cantidades de desechos de demolición, si no se separan antes de la demolición.
例如,电气设备、涂漆材料、以树脂为原料 地板、密封剂和中空玻璃中
地板、密封剂和中空玻璃中 多氯联苯如果在爆破前不
多氯联苯如果在爆破前不 离会污染大量爆破废物。
离会污染大量爆破废物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false

