Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.
她指出,人

 及其伙伴正在努力避
及其伙伴正在努力避

 重复。
重复。
Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.
她指出,人

 及其伙伴正在努力避
及其伙伴正在努力避

 重复。
重复。
Con ello se garantizará la complementariedad de los esfuerzos y se eliminará la duplicación.
这将确 努力互补,消除重叠。
努力互补,消除重叠。
Inevitablemente, esta situación ha creado duplicaciones y deficiencias.
打击恐怖主义应当成为联合国的一项持久性的定期活动;大会应当收回关于确定政策的主动权。
Esta duplicación del trabajo crearía la necesidad de consignar recursos adicionales.
这种
 上的重复需要有更多的资源。
上的重复需要有更多的资源。
Cada vez que sea posible deben intercambiar información, evitar duplicaciones y lograr sinergias.
只要有可能,它们都必须确 相互交流信息,避
相互交流信息,避

 重叠,并力图协调一致。
重叠,并力图协调一致。
Este es un modo de evitar la duplicación.
这是避 重叠的一种方式。
重叠的一种方式。
También esperamos que esa resolución evite las duplicaciones y redundancias.
此外,我们还希望这样一项决议避 重叠和重复。
重叠和重复。
Ello hizo que la coordinación y la cooperación estrechas fueran esenciales para evitar la duplicación.
这就极需要密切合 和协调,以避
和协调,以避 重叠。
重叠。
Deben suprimirse las actividades y funciones en que existe duplicación.
重叠的活动和职能应取消。
Con este enfoque podríamos evitar la duplicación de labores.
利用这种办法,我们可以这一方法避

 重叠。
重叠。
Ello ha dado por resultado una superposición y duplicación de actividades y procesos.
这造成
 和程序的重叠和重复。
和程序的重叠和重复。
Se debe evitar la duplicación de funciones con los órganos subsidiarios.
此外,还应避 与安理会附属机构之间的职能重叠。
与安理会附属机构之间的职能重叠。
En primer lugar, la duplicación puede evitarse a menudo mediante la cooperación entre los mecanismos existentes.
首先,通过在现有机制之间开展合 ,往往就可以避
,往往就可以避 重复的现象。
重复的现象。
Se debe mantener la calidad de las publicaciones (recomendación 9) y evitar la duplicación de contenidos.
此外,必须 持出版物的质量(建议9),避
持出版物的质量(建议9),避 内容重叠。
内容重叠。
Toda iniciativa de reforma, tal como el examen por otros Estados, ha de evitar la duplicación.
诸如同侪审议之类的任何改革倡议都要避 重复。
重复。
El sistema estaría destinado a evitar la duplicación y a lograr que la asistencia sea más eficaz.
该制度的目的是避 重复劳动和提高援助的效率。
重复劳动和提高援助的效率。
Se remite a dichos documentos cuando procede para evitar duplicaciones innecesarias en la medida de lo posible.
必要时对这种文件 交互参照,以尽量避
交互参照,以尽量避 不必要的重复。
不必要的重复。
Finalmente, convienen en que la propia Junta y la CAPI deberían coordinar sus actividades para evitar duplicaciones.
他们一致认为,行政首长理事会和公务员制度委员会应协调活动,以避

 重叠。
重叠。
No debe existir duplicación de responsabilidades en esa esfera entre los diferentes pilares humanitarios de las Naciones Unidas.
在这一问题上,联合国的各种人道主义支柱部门之间不应出现职责重叠。
Una delegación indicó que debería evitarse también la duplicación entre la labor del Consejo y la Asamblea General.
有一代表团也指出,经济及社会理事会和大会的
 必须避
必须避 重复。
重复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人 审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false

