Esa desoladora realidad actual afecta a los jóvenes, que son tan necesarios para que continúen desarrollándose nuestras sociedades.
目前这一严峻现实影响着对我们各个

 持续发展至关重要
持续发展至关重要 青年人。
青年人。
 .
.  , 使忧伤
, 使忧伤 .
. ;
; ;
; ;
; ;
; ,忧伤
,忧伤 ,凄凉
,凄凉 ,悲惨
,悲惨 ,阴暗
,阴暗 ;
;

 ;
; ;
; ,令人难忘
,令人难忘 ,害羞
,害羞 ;
;Esa desoladora realidad actual afecta a los jóvenes, que son tan necesarios para que continúen desarrollándose nuestras sociedades.
目前这一严峻现实影响着对我们各个

 持续发展至关重要
持续发展至关重要 青年人。
青年人。
Esto constituye el elemento más desolador con miras a la recuperación económica a largo plazo de Bosnia y Herzegovina.
从波斯尼亚和黑塞哥维那长期经济恢复角度看,这当然是最糟糕 趋势。
趋势。
Cuando los datos son desagregados correctamente resulta un panorama desolador: los indígenas se encuentran invariablemente por debajo de la media nacional y sus condiciones de vida impactan fuertemente en la curva de la desigualdad económica y social.
如果正确地分解数据,一个饱受蹂躏 图景就
图景就 豁然浮现:土著人民
豁然浮现:土著人民 指标总是低于全国平均数,他们
指标总是低于全国平均数,他们 生活条件对
生活条件对
 经济不平等状况曲线图产生很大
经济不平等状况曲线图产生很大 影响。
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false

