En la mayoría de los países la desocupación constituye un grave problema, especialmente para los jóvenes y las personas educadas.
在多数国家,失业是一个严重问题,特别是在青年人和受过教育 人中间。
人中间。

 ,
, 

 , 占领
, 占领
 着
着 , 失业
, 失业 , 游手好闲
, 游手好闲

 , 被占用
, 被占用 , 忙碌
, 忙碌

 ;
;En la mayoría de los países la desocupación constituye un grave problema, especialmente para los jóvenes y las personas educadas.
在多数国家,失业是一个严重问题,特别是在青年人和受过教育 人中间。
人中间。
La Argentina está logrando, con grandes esfuerzos, retomar la senda del desarrollo y ha alcanzado un importante y sostenido crecimiento de su economía, a la vez que ha logrado reducir de manera significativa los índices de desocupación, pobreza e indigencia.
阿根廷正以巨大 努力回到发展
努力回到发展 轨道上,并在经济上取得了
轨道上,并在经济上取得了

 增长,同时失业和贫困指数大为降低。
增长,同时失业和贫困指数大为降低。
Los dirigentes afirman su persistente esfuerzo para mejorar el clima a los efectos de las inversiones para atraerlas a la región en mayor cantidad y estimular con ello el crecimiento económico, la creación de empleo para atender el problema de la desocupación, y un papel más activo del sector privado en el desarrollo.
与会领导人申明将不断努力改善投资环境,以便将更多 外资吸引到该地区,从而刺激该地区经济
外资吸引到该地区,从而刺激该地区经济 发展、创造就业机会解决失业问题并为私人经济部门
发展、创造就业机会解决失业问题并为私人经济部门 发展发挥更积极
发展发挥更积极 作用。
作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false

