La comitiva acompaña con el rey.
随从人员陪着 王。
王。
La comitiva acompaña con el rey.
随从人员陪着 王。
王。
La comitiva fúnebre andaron silenciosamente.
送殡队伍默默地走着。
Explicó que el país anfitrión había denegado los visados necesarios a personal esencial de la comitiva del Presidente, entre ellos los encargados de su seguridad y miembros de su equipo médico.
他解释说,东道 拒绝为总统的重要随行人员签发签证,如负责其安全的人员
拒绝为总统的重要随行人员签发签证,如负责其安全的人员 医务小组的成员。
医务小组的成员。
Los demás vehículos de la comitiva dejarán a sus pasajeros en un punto anterior de la Primera Avenida o frente a la entrada de visitantes de las Naciones Unidas (Primera Avenida, a la altura de la calle 46).
 队其余
队其余 辆的乘客需
辆的乘客需 第一大道较远处
第一大道较远处

 合
合 的访客大门前(第一大道和第46街交叉处)下
的访客大门前(第一大道和第46街交叉处)下 。
。
A fin de facilitar la partida de los Jefes de Estado o de Gobierno de la Sede, se acondicionará un mostrador encargado de las comitivas de vehículos en la primera planta, al norte de la entrada de delegados, en el puesto de mando de la seguridad (GA-101).
为了让 家元首、政府首脑顺利离开总部,将
家元首、政府首脑顺利离开总部,将 一楼代表入口处北边安保指挥站(GA-101
一楼代表入口处北边安保指挥站(GA-101 间)设有
间)设有 队服务台。
队服务台。
Con independencia del número de vehículos de la comitiva, sólo se permitirá entrar en las Naciones Unidas a dos vehículos (el automóvil de la autoridad principal y el del personal de seguridad), a través de la puerta de la calle 43 y para dejar a sus pasajeros en la entrada de delegados del edificio de la Asamblea General.
无论 队规模大小,都只允许两部
队规模大小,都只允许两部 辆(主座
辆(主座 和警卫
和警卫 )经第43街大门进入
)经第43街大门进入 合
合 ,让乘客
,让乘客 大会大楼的代表入口下
大会大楼的代表入口下 。
。
声明:以上例句、词性分类均由互 网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false

