La puerta de su casa estaba herméticamente cerrada.
她家房门紧 。
。
 )脊背皮.
)脊背皮. .
.La puerta de su casa estaba herméticamente cerrada.
她家房门紧 。
。
La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.
这笔生意几乎已经商定,只差一些细节有待进一步讨论。
La entrada principal del palacio está cerrada.
宫殿 正门关上了。
正门关上了。
En español las vocales cerradas son la i y la u.
西班牙语中
 元音是 i 和 u。
元音是 i 和 u。
Como norma, los testigos protegidos declaran a puerta cerrada.
受保护 证
证 均秘密作证。
均秘密作证。
El Comité finalizó sus debates a puerta cerrada.
委员会非公开地结束了讨论。
El Comité se reunirá a puerta cerrada como mínimo cuatro veces al año.
委员会召开非公开会议,每年至少开会四次。
El proceso se realizó en un grupo cerrado, a puertas cerradas.
这个过程是在一个 数有限
数有限 小组中关门进行
小组中关门进行 。
。
Para proteger a los testigos, el tribunal les permite testificar a puerta cerrada, o utilizar seudónimos.
为保护证 ,法院允许他们秘密作证或用假名作证。
,法院允许他们秘密作证或用假名作证。
En los últimos años se han celebrado reuniones a puerta cerrada en Portugal, España y Noruega.
在过去几年中,葡萄牙、西班牙和挪威都主办了非公开会议。
En ocasiones, las zonas de Al Mawasi y Seafa permanecieron totalmente cerradas durante prolongados períodos de tiempo.
Al Mawasi和Seafa地区有时候长时间全部关 。
。
La mayoría de las ONG han comenzado gradualmente a reabrir sus oficinas, en el interior, cerradas hasta entonces.
大部分非政府组织逐步地着手重新打开他们在一些偏僻地区关
 办事处。
办事处。
Mayor dependencia de quienes viven en las zonas “cerradas” de la mano de obra y los mercados comerciales israelíes”.
“封锁”区内 居民更依赖以色列境内
居民更依赖以色列境内 劳动力和商业市场。
劳动力和商业市场。
Además, una innovación no es una solución cerrada y completa, sino a una solución abierta, transformada por quienes la adoptan.
此外,创新不是封
 、
、

 解决办法,而是可供改进
解决办法,而是可供改进 解决办法,可由采用
解决办法,可由采用
 加以改造。
加以改造。
Además, la carretera que une a Asmara con Barentu a través de Keren permanece cerrada al tráfico de la MINUEE.
另外,从阿斯马拉 经Keren到 Barentu这条公路对埃厄特派团车辆依然不开放。
Se está proyectando la creación de nuevos asentamientos o la expansión de los que ya existen en la “zona cerrada”.
目前正计划在“封 区”内新建定居点或扩建定居点。
区”内新建定居点或扩建定居点。
Por ejemplo, la Universidad de Bujumbura estuvo cerrada todo el mes de agosto debido a una huelga de profesores y alumnos.
例如,布琼布拉大学由于教授和学生罢工,8月整整一个月校门关 。
。
Las oficinas de la LND permanecen cerradas y selladas por el Gobierno, con la sola excepción de la Oficina de Yangon.
除了仰光办事处外,民盟各办事处仍然都被政府关 和上封条。
和上封条。
El acceso de los equipos médicos del OOPS a zonas cerradas como Al-Mawasi y Seafa siguió siendo objeto de importantes restricciones.
工程处医疗队进入Al Mawasi和Seafa等被封锁地区受到严格限制。
La MINUSTAH recibió parte de su equipo informático de misiones cerradas o que estaban reduciendo sus actividades (la MINUGUA y la UNAMSIL).
联海稳定团从已结束特派团或缩小规模 特派团(联危核查团和联塞特派团)收到一部分硬件。
特派团(联危核查团和联塞特派团)收到一部分硬件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过 工审核,其表达内容亦不代表本软件
工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false

