La novela de caballerías es un género literario en prosa.

 小说在散文上是一种文学体裁。
小说在散文上是一种文学体裁。
 .
.  兵.
兵. 
 团.
团. 
 特权.
特权. 
 事业.
事业. 
 学校.
学校. 

 地.
地. 

 )战利品.
)战利品.  兵给养地[耕种者要在和平时期和战时供养一名
兵给养地[耕种者要在和平时期和战时供养一名 兵及其
兵及其 匹].
匹]. 阶级.
阶级.  13.43 公顷,在波多黎各
13.43 公顷,在波多黎各 78.58公顷,在西班牙
78.58公顷,在西班牙 38,63公顷].
38,63公顷]. 术.
术. 派头,绅
派头,绅 作风,绅
作风,绅 举动.
举动.
 .
. 兵.
兵. 


 手, 熟
手, 熟

 人
人 夫,
夫,  倌
倌

 ;绅
;绅 ;
; 兵
兵 , 象棋中
, 象棋中
 ,
,  兵
兵 )
) 兵队
兵队 , 驭畜
, 驭畜 队
队
 ,
, 

 ,
, 兵;
兵;La novela de caballerías es un género literario en prosa.

 小说在散文上是一种文学体裁。
小说在散文上是一种文学体裁。
La escuadra de caballería era la única fuerza que estaba bien equipada.
 兵小队是一支装备精良
兵小队是一支装备精良 唯一力量。
唯一力量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false

